Exemplos de uso de "transportation services" em inglês com tradução para o russo

<>
However, limited competition and the concentration of commercial assets in Abidjan make costs for inland transportation services within the territory of Côte d'Ivoire extremely expensive. Однако отсутствие жесткой конкуренции и концентрация коммерческого транспорта в Абиджане обусловливают весьма высокую стоимость услуг по перевозке грузов на территории Кот-д'Ивуара.
It aims to obtain commitments in: freight transportation services, cargo-handling services, storage and warehousing services, customs clearance services, transport agency services, container station and depot services, inventory management services, order processing services, production planning services, and production control services. В нем ставится цель получить обязательства в следующих секторах: услуги перевозки грузов, услуги по обработке грузов, услуги по хранению и складированию, услуги по таможенной очистке, транспортно-экспедиторские услуги, услуги контейнерных станций и складов, услуги по управлению товарно-материальными запасами, услуги по обработке заказов, услуги по планированию производства и услуги по контролю за производством.
However, the number of transactions to obligate the funds processed to support contracts for air transportation service has increased from the fiscal year 2005/06 to the fiscal year 2006/07 by 32 per cent for long-term charter of aircraft and by 69 per cent for air transport of troops between the troop-contributing countries and the missions. Однако за период с 2005/06 по 2006/07 финансовый год количество сделок по использованию выделенных средств для оказания поддержки при заключении контрактов на обеспечение услуг по транспортировке воздушным транспортом увеличилось на 32 процента в случае долгосрочного фрахта самолетов и на 69 процентов в случае воздушной транспортировки войск между странами, предоставляющими войска, и миссиями.
The demand for transportation services will expand. Спрос на транспортные услуги будет расти.
Improve the availability of efficient public transportation services in rural and urban areas; улучшение обеспечения эффективными услугами в сфере общественного транспорта в сельских и городских районах;
Other sectors that appear frequently in cartel cases include transportation services and professional services. К числу других секторов, которые часто фигурируют в антикартельных делах, относятся транспортные и профессиональные услуги.
Basic public transportation services, particularly public transportation, are also related to implementation of the employment policy. Свой вклад в осуществление политики в области занятости вносят также основные государственные транспортные службы, особенно общественный транспорт.
However, in any case, transportation services to schools are provided for most pupils in unrecognized villages. Вместе с тем государство в любом случае организовывает школьный транспорт для большинства учащихся в непризнанных поселках.
No, we are not responsible nor are we liable for any transportation services provided by the drivers. Нет, мы не несём ответственность за любые транспортные услуги, предоставляемые водителями.
Several Governments enacted legislation and adopted technical standards on accessibility to buildings, public facilities and transportation services. Ряд правительств приняли законы и утвердили технические стандарты, касающиеся обеспечения доступа к зданиям, коммунальным объектам и транспортным услугам.
The intra-city public passenger transportation services in Baghdad, Mosul, Hilla, Kirkuk and Basra have been rehabilitated. Было возобновлено автотранспортное обслуживание пассажиров в городах Багдад, Мосул, Хилла, Киркук и Басра.
Few exceptions have been created in this process, for instance a subclass for mixed mode transportation services. В рамках данного процесса было сделано несколько исключений, например для подкласса услуг смешанных перевозок.
When you rate a shipment, you can calculate accessorial charges and assign those charges to freight transportation services. При оценке отгрузки можно рассчитать дополнительные расходы и назначить их службам транспортировки фрахта.
Income will be obtained from transit and own freight transportation services and electricity generated by a cascade hydropower station. Доход будет получен за счет перевозки транзитных и собственных грузов и получения электроэнергии на каскаде ГЭС.
People all over the world have embraced ridesharing and transportation services like Uber, to the detriment of traditional taxi drivers. Люди со всего мира сделали выбор в пользу услуг поиска попутчиков и транспорта, таких как Uber, в ущерб традиционным водителям такси.
Maintaining efficient and cost-effective travel and transportation services, in particular through close cooperation with other United Nations system organizations; предоставление эффективных услуг по организации поездок и перевозок с наименьшими затратами, в частности путем налаживания тесного сотрудничества с другими организациями системы Организации Объединенных Наций;
Maintaining efficient and cost-effective travel, visa and transportation services, in particular through close cooperation with other United Nations system organizations; предоставлению эффективных услуг по организации поездок, оформлению виз и осуществлению перевозок с наименьшими затратами, в частности путем налаживания тесного сотрудничества с другими организациями системы Организации Объединенных Наций;
Transportation services, a safe physical environment, meals, medical and material support and counselling services are offered to lodgers at the Shelter. Для обитателей приюта предлагаются транспортные услуги, безопасная физическая среда, питание, медицинское обслуживание и материальная поддержка, а также консультации.
Inadequate infrastructure, telecommunications and transportation services, in particular, are well-known obstacles to the development of both manufacturing and services themselves. Неадекватность инфраструктуры, в частности телекоммуникаций и транспортных служб, является признанным препятствием на пути развития как производства, так и самих услуг.
Ensure the provision of commercial and procurement services, transportation services, facilities management and maintenance; and supervise construction activities and minor alterations to premises; Обеспечение коммерческого обслуживания и закупок, транспортного обслуживания, эксплуатации и технического обслуживания помещений; и контроль за осуществлением основных проектов по строительству и незначительному переоборудованию помещений;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!