Sentence examples of "travels" in English with translation "ехать"

<>
But the secretary travels to a region now in flux. Но наша госсекретарь едет в регион, подверженный непредсказуемым изменениям.
In the Euthyphro, one of Plato’s early dialogues, Socrates travels to the Athenian court to defend himself against trumped-up charges that he has corrupted the city’s youth and does not believe in the gods. В Евтифроне, одном из ранних диалогов Платона, Сократ едет в афинский суд, чтобы защититься от сфабрикованных обвинений, что он якобы развратил юношей города и не верит в богов.
Out of this practice there emerged a view that Western countries are a model to follow in every way, that one travels westward to enjoy liberty and well-being, and to learn how to interpret history and the present... Из этой практики возникла идея о том, что западные страны являются образцом для подражания во всех отношениях, что на Запад едут, чтобы насладиться свободой и благополучием, а также узнать, как интерпретировать исторические события и настоящее...
Are you travelling to Bruges, Monsieur? Вы едете в Брюгге, месье?
We're going travelling next year. Мы едем в путешествие в следующем году.
Often they travel on pre-published routes. Зачастую они едут по заранее определённым маршрутам.
You traveled the coast road at night? Вы ехали вдоль побережья ночью?
Nothing is so pleasant as traveling alone. Нет ничего приятнее, чем ехать домой.
Come on, travelling companions and all that! Да ну, ведь мы же вместе ехали, да и вообще!
They think I'm traveling with a fugitive. Они считают, что я еду с беглянкой.
Too bad that daddy has traveling alone, right? Как жалко, что папе приходится ехать в одиночку, да?
De Valera's traveling to London to negotiate. Де ВалЕра едет в Лондон на переговоры.
We were not traveling at more than normal speed. Мы ехали с нормальной скоростью.
The car was travelling at 12 kilometres per hour. Машина ехала со скоростью 12 км/час.
The number of students who travel abroad vacations is increasing. Число учащихся, которые едут на каникулах заграницу, растёт.
I never wanted to go travelling in the first place. Я никогда не собиралась ехать в путешествие.
So, will you be travelling north in August for the grouse? Значит, в августе вы едете на север охотиться на куропаток?
Drive in a straight line and you're traveling in one dimension. Пока вы едете по прямой линии, вы путешествуете в одном измерении.
She was going to bribe me not to go travelling with Naomi. Она собиралась подкупить меня не ехать путешествовать с Наоми.
The politically aroused who can afford it travel to Moscow to join major rallies. Политически активные люди едут в Москву (если поездка им по карману), и там участвуют в крупных митингах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.