Usage examples of "tribal" in English with translation to Russian

<>
The Taliban is spread throughout the NWFP and the Federally Administered Tribal Areas. Талибан распространен по всей СЗПП и Зоне Племен.
It says here she was a tribal elder? Здесь сказано, она была старейшиной племени?
People who have influence in the “unsettled” tribal areas live nearby, in settled areas. Люди, пользующиеся влиянием в зоне «неспокойных» племён, живут поблизости, в мирных зонах.
But now, suppose that everybody in the society, the teachers, the tribal elders, all had faith in the tea pot. А теперь представьте что все в обществе, учителя, старейшины племени, все верят в чайничек.
The first problems arose in the lawless "federally administered tribal areas" (FATA) in western Pakistan. Первые проблемы возникли в непокорной зоне расселения племен FATA на западе Пакистана.
And I, like a tribal elder, shall climb onto the ice floe and drift to my death in the arctic night. И я, как старейшина племени, должен забраться на льдину и дрейфовать на ней пока не умру в полярной ночи.
An increase in deadly attacks on army convoys in the Pakistan-Afghanistan tribal areas has also pushed the army away from Musharraf. Возрастание смертельных атак на армейские конвои в зоне проживания племен на пакистано-афганской границе также оттолкнуло армию от Мушаррафа.
Yeah, we'd like to speak to one of your tribal elders. Мы хотим поговорить со старейшинами вашего племени.
Allying himself with the Bush administration has increased his unpopularity, especially following missile attacks by the United States in Pakistan's tribal areas. Объединение с администрацией Буша вызвало снижение популярности Мушаррафа, особенно учитывая последующие ракетные атаки Соединенных Штатов по пакистанским поселениям в зоне расселения племен.
This is the tribal area. А эта земля принадлежит племени.
And the tribal elders aren't cooperating. А главы клана не хотят сотрудничать.
This is why politics is so tribal. Вот почему политики так стремятся собрать своё "племя".
That is in fact what great tribal leaders do. По факту это и есть то, что делают великие лидеры.
tribal women never band together to raid neighboring villages." племена, где правили женщины, никогда не объединялись, чтобы совершать набеги на соседние селения".
A resurgent Taliban in its tribal areas has destabilized Pakistan. Возрождающееся движение Талибан в местах проживания племен дестабилизировало обстановку в Пакистане.
Football, more than most sports, lends itself to tribal feelings: В футболе, больше чем других видах спорта, проявляются сплачивающие чувства:
Yeah, National Geographic's got some tribal boob shots that are exquisite. Да, в National Geographic есть несколько роскошных фотографий полуголой пышногрудой дикарки.
Because each year the winner has come from a different tribal group. так как каждый год побеждают представители разных этнических групп.
Almost the entire tribal belt along the Pakistan/Afghanistan border is suffering. Пострадала практически вся территория племен, проживающих на афганско-пакистанской границе.
Explanations of what has led to our new era of tribal politics abound. Существует множество объяснений того, почему в политике наступила эпоха трайбализма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!