OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
My tropical bird collection, just in case. Моя коллекция тропических птиц, на всякий случай.
Tropical forests, for example, hold the majority of bird species – and likely most other kinds of species too. Например, тропические леса являются средой обитания большинства видов птиц, и, скорее всего, также большинства других видов.
The bird flew away and was lost to sight. Птица улетела и пропала из виду.
That island has a tropical climate. На острове тропический климат.
The bird was covered with white feathers. Птица была покрыта белыми перьями.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
The bird was looking for worms. Птица искала червяков.
You can’t grow jatropha in the U.S. (it’s a tropical plant, remember) so we’d have imported jatropha. Потому что ятрофа в США не растет (это тропическое растение, помните?), и ее пришлось бы импортировать.
A bird can glide through the air without moving its wings. Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями.
I recently visited SG Biofuels, which can make high-grade diesel fuel from the tropical jatropha plant for just $1.40 a gallon. Недавно я побывал в компании SG Biofuels, которая может делать высококачественное дизельное топливо из тропического растения ятрофа. Стоит такое топливо всего 1,40 доллара за галлон.
What's the name of this bird? Как называется эта птица?
And increased moisture in the air over the Western Pacific, many scientists believe, is intensifying tropical storms, like the ones that keep battering the Philippines. Повышение влажности воздуха над западной частью Тихого океана, считают ученые, усиливает тропические штормы, вроде того, который обрушился на Филиппины.
The girl let the bird go. Девочка выпустила птицу.
few people realize that tropical forest destruction accounts for 20% of overall carbon emissions - more than the world's cars, trucks, and airplanes combined. не многие осознают, что уничтожение тропических лесов является причиной 20% всех выбросов углерода - больше чем машины, грузовики и самолеты, взятые вместе во всем мире.
If I were a bird, I could fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
vulnerability to extreme natural disasters such as tropical cyclones (of the kind that killed around 11,000 people in Central America); уязвимость к чрезвычайным стихийным бедствиям, таким как тропические циклоны (типа унесшего жизни 11 000 человек в Центральной Америке);
This bird lives neither in Japan nor in China. Эта птица живёт не в Японии и не в Китае.
On the economic front, Haiti can become a profitable exporter of tropical crops such as groundnuts, mangos, cut flowers, string beans, and bamboo - a source of progress among Haiti's Caribbean-basin neighbors. На экономическом фронте Гаити может стать серьёзным экспортёром таких тропических культур, как арахис, манго, срезанные цветы, фасоль и бамбук, являющихся источником прогресса для соседей Гаити по Карибскому бассейну.
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта.
Tropical countries that sign this convention will seriously damage the health of their peoples. Присоединившись к этой конвенции, расположенные в тропиках государства нанесут серьезный урон здоровью своего населения.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations