Sentence examples of "turbocharged engine" in English

<>
In no case, however, the torque curve shall be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines. Однако в случае двигателей с регулятором или турбонаддувом снижение частоты вращения двигателя для построения кривой крутящего момента ни в коем случае не допускается.
A little two seater, 1.8 litre turbocharged engine mounted in the middle, chassis made of carbon fibre. Маленькое двухместное авто, турбированный двигатель 1.8 литра, расположенный в центре, шасси сделано из углеродного волокна.
It's called the 160 and it has just 80hp from a tiny turbocharged three-cylinder Suzuki engine. Её зовут 160 И у неё всего лишь 80 л.с. от крошечного трехцилиндрового турбодвигателя Suzuki.
The S Class might have the smallest engine of the three, a mere six litres, but that twin turbocharged V12 belts out 604 brake horsepower and 737 torques. У S класса самый маленький движок из всех трёх - всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент.
Have you checked the engine? Ты проверил двигатель?
Turbocharged by the 45 percent drop in the ruble against the dollar over the last few years and bumper crops, local producers are crowding into export markets long dominated by big western players. Местные производители, получив мощный стимул от 45-процентного падения курса рубля за последние несколько лет и рекордные урожаи, постепенно заполняют экспортный рынок, на котором долгое время господствовали крупные западные игроки.
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
It is likely to take the form of an opaque global credit glut, turbocharged by the fragile mixture of too-big-to-fail global banking with a huge and largely unwatched and unregulated shadow banking sector. Оно, вероятно, примет форму непрозрачного глобального кредитного перенасыщения, турбированного хрупкой смесью глобального банкинга, "слишком большого, чтобы обанкротиться", с огромным и в значительной степени неотслеживаемым и нерегулируемым теневым банковским сектором.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
I just turbocharged the ship's matter compressor. Я только что разогнал корабельный уплотнитель материи.
Please turn off your engine. Пожалуйста, выключите мотор.
All we need to know is that with water injection this turbocharged pocket rocket could get from 0 to 60 in eight seconds. Все, что нужно знать, это что с впрыском воды эта турбированная карманная ракета могла разогнаться от 0 до 100 за 8 секунд.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
In the late 1990s, when digital technologies began to automate and disintermediate more routine jobs, the shift toward higher wealth and income inequality became turbocharged. В конце 1990-х годов, когда цифровые технологии стали автоматизировать и заменять рутинный труд, сдвиг в сторону роста неравенства в уровне богатства и доходов получил реактивное ускорение.
Something has happened to the engine. Что-то случилось с двигателем.
Assets bubbles will not disappear, but they will be less likely to be turbocharged by leverage. «Пузыри» активов не исчезнут - однако, они с меньшей вероятностью будут раздуваться страшными темпами за счет использования заемного капитала.
The engine gave out. Отказал двигатель.
Something is wrong with the engine of this car. У этой машины что-то не так с мотором.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.