<>
no matches found
It had the week's TV guide. В ней был ТВ-гид на неделю.
I just like to read the TV Guide. Я просто люблю читать ТВ-гид.
If you read the TV Guide, you don't need a TV. Если ты прочёл "ТВ-гид", телевизор тебе не нужен.
I don't know how the geniuses at TV guide make these things. Я не знаю как гении ТВ-гида их составляют.
And you owe the library some clean TV guides. И ты должен библиотеке чистый ТВ-гид.
TV Guide Offer, One World Trade Center Предложения тв гида, торговый центр единый мир
I'll get, "Baby, just give me the frickin" TV guide." Я получу слова "Детка, просто передай мне чертову программку!"
When you reach the page titled Get the Most from Windows Media Center, select Yes to allow Media Center to download album cover art, DVD cover art, current TV guide listings, information from online media services, and other useful information. Когда откроется страница Используйте максимум возможностей Windows Media Center, нажмите кнопку Да, чтобы разрешить Media Center скачивать обложки альбомов и DVD-дисков, программы передач, данные из веб-служб мультимедиа и другие полезные сведения.
“Show TV Guide "Показать список ТВ-передач"
He acted as my guide. Он был моим проводником.
Can I hire a guide who speaks Japanese? Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
We would like an English speaking guide. Мы бы хотели англоговорящего гида.
I would like to have an english speaking guide. Я хотел бы иметь англоговорящего гида.
Advertising guide Рекламный справочник
Russian crews have also tried to guide fishing vessels toward their catch and have reported plankton sightings to the Russian fishing ministry. Российские экипажи также пытались направлять рыболовецкие суда в сторону рыбных косяков и сообщали в российское агентство по рыболовству о местах концентрации планктона.
May the Holy Spirit heal our historical wounds and guide us toward forgiveness, reconciliation, and true union in Christ, who by His resurrection conquers death and gives us all hope for eternal life.” Святой Дух да исцелит наши исторические раны и направит нас к прощению, примирению и истинному единению во Христе, который Своим воскресением побеждает смерть и дает всем нам надежду на жизнь вечную».
At XTrade, we are always here to assist and guide you, doing all we can to help you succeed. На XTrade мы всегда рядом, чтобы помочь и направить вас, делая все возможное, чтобы вы добились успеха.
ESMA (European Securities and Markets Authority) guide to investing Инвестиционный путеводитель ESMA (European Securities and Markets Authority)
This makes even more remote the practicability of government authorities licensing those having the necessary background of knowledge to guide others in investments in a manner comparable to the way our states license the practicing of law or medicine. Это делает еще более отдаленной перспективу государственного лицензирования деятельности тех, кто обладает запасом знаний, необходимым, чтобы руководить инвестиционной деятельностью других людей, примерно так, как в США происходит лицензирование деятельности желающих заниматься юриспруденцией или медициной.
It is relatively easy to construct simple mathematical ratios that will provide some sort of guide to the attractiveness of a company's production costs, research activity, or financial structure in comparison with its competitors. Сравнительно несложно сконструировать простые математические соотношения, которые послужат ориентиром для определения, насколько хорошо «смотрятся» производственные издержки компании, ее исследовательская активность, финансовые активы и обязательства на фоне конкурентов.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how