Sentence examples of "unattended" in English

<>
Install Exchange 2016 using unattended mode Установка Exchange 2016 в автоматическом режиме
An item left unattended is detected Обнаружен предмет, оставленный без присмотра
Use Setup.exe to install Exchange 2016 in unattended mode Установка сервера Exchange 2016 в автоматическом режиме с помощью Setup.exe
Any unattended luggage will be removed and may be destroyed. Оставленный без присмотра багаж будет забран и может быть уничтожен.
You can only use this mode during an unattended installation. Этот режим можно использовать только во время автоматической установки.
Left unattended, these problems can cause widespread damage in a wide range of countries, many of which are innocent bystanders. Оставленные без присмотра, эти проблемы могут нанести значительный ущерб целому ряду стран, многие из которых являются невинными прохожими.
For more information, see Install Exchange 2016 using unattended mode. Дополнительные сведения см. в статье Установка Exchange 2016 в автоматическом режиме.
Use Exchange 2016 unattended Setup mode to install the management tools Установка средств управления в режиме автоматической установки Exchange 2016
How to perform an unattended setup of Exchange Server 2016 from the command line. Как выполнить автоматическую установку Exchange Server 2016 из командной строки.
You can use this mode from both the Exchange Setup wizard and the unattended install. Этот режим можно использовать как в мастере установки Exchange, так и в автоматической установке.
Follow the steps in this topic to use Exchange 2016 unattended setup to install Exchange 2016 into a new Exchange organization. Выполните действия, описанные в этой статье, чтобы установить Exchange 2016 в новой организации Exchange с помощью автоматической установки Exchange 2016.
You can install the cumulative update or service pack for Exchange 2016 by using either the Setup wizard or via unattended mode. Вы можете установить накопительный или обычный пакет обновления для Exchange 2016 с помощью мастера установки или в автоматическом режиме.
A massive unattended network of sensors might distribute monitoring and triggering to any of many, mobile command posts, so that no single strike could take down the defensive web. Управление и задействование любого из многочисленных мобильных командных постов могла бы осуществлять автономная тактическая сеть с автоматическими наземными сигнализационными датчиками — с тем, чтобы ни один удар противника не смог ослабить или уничтожить оборонительную систему.
You left your prisoner unattended. Вы оставили арестанта без присмотра.
Do not leave your luggage unattended. Не оставляйте свой багаж без присмотра.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.
All unattended items will be removed by security personnel. Оставленный багаж будет конфискован службой безопасности.
Attention, passengers, please do not leave your luggage unattended. Внимание, пассажиры, Пожалуйста, не оставляйте свой багаж без присмотра.
If these problems go unattended, destabilization will undoubtedly grow. Если эти проблемы останутся без присмотра, то дестабилизация несомненно продолжит расти.
Left unattended, major disruptions for human society could occur. Без целенаправленного вмешательства этот вопрос может стать причиной серьёзных потрясений в человеческом обществе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.