Exemplos de uso de "unconvicted status" em inglês
Reports concerning the harsh conditions of detention of unconvicted remand prisoners charged with terrorism-related offences, also taking into account their status of accused (and not convicted) persons.
сообщениями о тяжелых условиях содержания под стражей заключенных, которые не были осуждены, но которым предъявлено обвинение в совершении преступлений, связанных с терроризмом, в свете также их статуса обвиняемых (а не осужденных).
In order to punish acts constituting torture, recourse was had to article 150 of the Penal Code, which punished persons who “order or unduly prolong the incommunicado detention of an unconvicted prisoner, cause him physical suffering or treat him with unnecessary severity”, and also persons who “arbitrarily cause him to be arrested or detained in places other than those designated by law”.
Для привлечения к ответственности за акты пыток применялась статья 150 Уголовного кодекса, предусматривавшая наказание для лиц, которые " безосновательно распоряжаются о назначении или продлении задержанному лицу содержания под стражей без права общения и переписки, причиняют ему страдания или применяют к нему излишне жесткие меры ", а также лиц, " осуществивших произвольное задержание или помещение под стражу в места, не оговоренные законом ".
In order to punish acts constituting torture, recourse was had to article 150 of the Criminal Code, which punished persons who “order or unduly prolong the incommunicado detention of an unconvicted prisoner, cause him physical suffering or treat him with unnecessary severity”, and also persons who “arbitrarily cause him to be arrested or detained in places other than those designated by law”.
Для привлечения к ответственности за акты пыток применялась статья 150 Уголовного кодекса, предусматривавшая наказание для лиц, которые " безосновательно назначают или продлевают задержанному лицу режим содержания под стражей без права общения и переписки, причиняют ему страдания или применяют к нему излишне жесткие меры ", а также для лиц, " осуществивших произвольное задержание или помещение под стражу в места, не оговоренные законом ".
The Payment status has changed on the following report:
Статус платежа изменился в следующем отчете:
The Approval status has changed on the following report:
Статус утверждения изменился в следующем отчете:
If you have received it in error, you are on notice of its status
Если вы получили его по ошибке, вы уведомлены о его статусе.
Your message has been successfully relayed to the following recipients, but the requested delivery status notifications may not be generated by the destination.
Ваше сообщение было успешно передано следующим получателям, но запрошенные уведомления о статусе доставки могут не генерироваться получателем.
On October 31 the court reached a decision to annul the certificate of registration of "Rosbalt", in effect depriving the agency of the status of a media outlet.
31 октября суд принял решение признать недействительным свидетельство о регистрации "Росбалта", фактически лишив агентство статуса СМИ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie