Exemplos de uso de "undressed" em inglês com tradução para o russo

<>
Never mind that and get undressed, old man. Не берите в голову и раздевайтесь, старичок.
I undressed and caressed her, and y 'know. Я раздел её и приласкал, как обычно.
When a uniformed officer breaks into my house to harass my undressed child, I document it. Когда офицер в форме врывается в мой дом, чтобы побеспокоить мое неодетое дитя, я это документирую.
Okay, now get undressed and grab onto those bedposts. Ладно, раздевайся и схватись руками за стойки кровати.
He would have taken me gently in his big, strong Drama major arms, and undressed me quietly and expertly, taken my bra off with grace and ease. Он взял бы меня нежно своими большими, сильными руками драматурга и раздел бы меня спокойно и опытно, снял бы мой бюстгалтер изящно и легко.
Come on, don't be so coy, get undressed. Давай, не будь такой скромной, раздевайся.
And I get undressed, and I'm sliding into bed and I feel human skin, and Dad pops out! Я раздеваюсь, ложусь в постель и ощущаю кожу человека, и тут выскакивает папа!
Then I'll leave you alone to get undressed and under the covers, and I'll be right back. Оставлю тебя одного, раздевайся и залезай в кровать, я скоро вернусь.
Undress and put on a blue gown. А вы раздевайтесь и наденьте синий балахон.
Am I undress starlets in the films? Разве я раздеваю старлеток в фильмах?
I can undress myself, thank you, Bea. Я могу раздеться сам, спасибо, Беа.
The man came and started undressing me. Пришёл мужчина и стал раздевать меня.
Undress yourself, and let's try something, Signor San Filippo. Давайте-ка раздевайтесь, мы устроим примерку, синьор святой Филиппо.
I'm jealous of this dancer is no more Than to the starlet, which you undress in his movies. Я ревную к этой танцовщице не больше, чем к старлеткам, которых ты раздеваешь в своих фильмах.
He told her to undress and lay on the bed. Он приказал ей раздеться и лечь на кровать.
You're gonna have to stop undressing me with your eyes, 'cause there's no way you're getting me into bed. Перестань раздевать меня взглядом, потому что в постель тебе меня не затащить.
On returning home, he threw himself upon his bed without undressing, and fell into a deep sleep. Возвратясь домой, он бросился, не раздеваясь, на кровать и крепко заснул.
And if you shortchange that ritual by not undressing the patient, by listening with your stethoscope on top of the nightgown, by not doing a complete exam, you have bypassed on the opportunity to seal the patient-physician relationship. И если вы его сократите, не будете раздевать пациента, слушать его стетоскопом поверх ночной рубашки, проведете неполный осмотр, вы пропустите возможность наладить контакт с пациентом.
If an older woman undresses in front of a man because she wants to, the man's family is cursed." Если старшая по возрасту женщина раздевается перед мужчиной по собственному желанию, то семья этого мужчины будет проклята".
Abusers start by undressing their victims, but once that line has been breached, you are likely to hear from the victim about oral and anal penetration, greater and greater pain and fear being inflicted, and more and more carelessness about exposing the crimes as the perpetrator’s inhibitions fall away. Они начинают с раздевания жертвы, и как только этот порог будет пройден, вы, скорее всего, услышите от жертвы об оральном и анальном проникновении, все усиливающейся боли и страхе нанесения повреждений, а также все возрастающей небрежности в отношении выставления напоказ преступлений по мере снятия ограничений с преступника.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!