Usage examples of "раздеваясь" in Russian with translation to English

<>
Возвратясь домой, он бросился, не раздеваясь, на кровать и крепко заснул. On returning home, he threw himself upon his bed without undressing, and fell into a deep sleep.
Она села, не раздеваясь, и стала припоминать все обстоятельства, в такое короткое время и так далеко её завлекшие. She sat down without undressing, and began to recall to mind all the circumstances which in so short a time had carried her so far.
Разделся догола, действует по старинке. Stripped down, you know, going old-school.
Давай, не будь такой скромной, раздевайся. Come on, don't be so coy, get undressed.
Я сейчас разденусь, чтобы они могли меня оттереть. I'm about to get naked so they can scrub me down.
Я знаю, что вы относитесь к подобному по-викториански, поэтому я сказал ему позвонить в колокольчик, если ему понадобится раздеться полностью. I know you can feel quite Victorian about such matters, so I've given him a little bell to ring should he feel the need to disrobe entirely.
Зачем я согласилась играть на раздевание? Why did I play strip poker with you?
Не берите в голову и раздевайтесь, старичок. Never mind that and get undressed, old man.
Ты сделал то, что не сказал мне, что потаскушка разделась перед тобой. What you didn't do is tell me that ho bag got naked for you.
И я бы сказал, что ритуал, во время которого один человек приходит к другому и рассказывает вещи, которые не рассказал бы своему священнику, и потом к тому же раздевается и разрешает прикоснуться к себе - это ритуал очень важный. Well I would submit to you that the ritual of one individual coming to another and telling them things that they would not tell their preacher or rabbi, and then, incredibly on top of that, disrobing and allowing touch - I would submit to you that that is a ritual of exceeding importance.
Вы играете в покер на раздевание? Is - are you playing strip poker?
А вы раздевайтесь и наденьте синий балахон. Undress and put on a blue gown.
Ты просто раздеваешься, запрыгиваешь на стол, засовываешь ноги в стремена, и стараешься не принимать всё всерьез. You just get naked, hop up on the table, put your feet in stirrups and try not to sneeze.
На раздевание я играть не буду. I don't want to play strip poker.
Ладно, раздевайся и схватись руками за стойки кровати. Okay, now get undressed and grab onto those bedposts.
Она не перестаёт рассказывать нам всякие истории о подружках невесты, традициях в других странах, которые все сводятся к тому, чтобы раздеться и омывать друг друга. She keeps on telling us stories about bridesmaid traditions in other cultures, and they're all about getting naked and washing each other.
Раздевайся до трусов и ложись на кровать. Strip down to your underwear and get on the bed.
Давайте-ка раздевайтесь, мы устроим примерку, синьор святой Филиппо. Undress yourself, and let's try something, Signor San Filippo.
Я видел, как ты раздевался перед ванной. I saw you strip down for that hot tub.
Оставлю тебя одного, раздевайся и залезай в кровать, я скоро вернусь. Then I'll leave you alone to get undressed and under the covers, and I'll be right back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!