Ejemplos del uso de "unification" en inglés

<>
Korean Unification and Global Peace Объединение Кореи и мир во всем мире
Steps toward unification exhibit the simplicity. Шаги к унификации выявляют простоту.
Limits of eastward political unification Границы политического объединения на востоке
Unification of geographical names of natural features Унификация географических названий природных объектов
Think of German unification, 1990. Вспомните объединение Германии в 1990 году.
tiny neutrino masses and unification of couplings). наличие крошечной массы покоя у нейтрино и унификация взаимодействий).
This is the way theories of unification work. Так работают теории объединения.
This single document will facilitate trade flow and data unification. Этот единый документ будет способствовать развитию торговли и унификации данных.
They called their unification project quantum electrodynamics or QED. Они назвали свое объединение проект квантовой электродинамики или КЭД.
Intergovernmental organizations: European Community and International Institute for the Unification of Private Law; межправительственные организации: Европейское сообщество и Международный институт по унификации частного права;
True, the 1990s saw important progress toward European unification. Действительно, девяностые годы стали свидетелями важного прогресса в объединении Европы.
First, and closest to home, the euro was introduced without complementary fiscal and regulatory unification. Первое (и ближайшее к Европе): евро был введён без одновременной унификации в области бюджетной политики и регулирования.
Christian Democrats abandoned national sovereignty when they embraced European unification. Христиан - демократы отказались от идеи национального суверенитета, отдав предпочтение объединению Европы.
So now it faces a stark choice: a leap forward toward unification or inevitable disintegration. Именно поэтому ЕС надо сейчас сделать решительный выбор – либо скачок вперёд к унификации, либо неизбежная дезинтеграция.
Wasn't Germany's unification a matter of ``blood and iron"? Разве не было объединение Германии достигнуто "железом и кровью"?
Fortunately, these ideas for a new unification predict that extraordinary things will be seen at the LHC. К счастью, эти идеи для новой унификации предсказывают, что экстраординарные вещи можно будет увидеть на БАКе.
But will completion of monetary unification enhance Europe’s political union? Но усилит ли окончательное объединение валют европейский политический союз?
Europe's monetary unification of the 1990's was supposed to be accompanied by fiscal convergence and harmonization. Предполагалось, что монетарная унификация Европы в 1990-е годы будет сопровождаться гармонизацией и сближением бюджетной политики.
The unification of the Mostar city administration slowed considerably this year. В текущем году значительно замедлился процесс объединения администрации города Мостар.
A couple of the predicted effects have already been observed (for experts: tiny neutrino masses and unification of couplings). Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов: наличие крошечной массы покоя у нейтрино и унификация взаимодействий).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.