Verwendungsbeispiele von "unit of production" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Fossil fuel usage is down 60 percent per unit of production, due to efficiencies in renewables. Потребление полезных ископаемых снизилось на 60% на единицу продукции, благодаря эффективному внедрению возобновляемых источников энергии.
The unreliability of energy supply, particularly in the least developed countries, constrains industrial development by increasing the cost of energy and reducing energy efficiency, resulting in high energy costs per unit of production. Ненадежность энергоснабжения, особенно в наименее развитых странах, сдерживает промышленное развитие в силу увеличения стоимости электроэнергии и снижения эффективности энергопотребления, что приводит к повышению энергетических издержек на единицу продукции.
It is estimated that cutting inventory levels in half could reduce unit costs (and free up scarce capital) of production by over 20 per cent. По оценкам, сокращение запасов наполовину могло бы снизить издержки производства на единицу продукции (и высвободить и без того дефицитный капитал) более чем на 20 %.
The family is universal, the cornerstone of society, a unit of production and consumption. Семья является универсальным институтом, краеугольным камнем общества, ячейкой производства и потребления.
In Vivian's case, her unit of production isn't the tangible hours she works, it's the intangible difference she makes during that one hour of work. Возьмём, к примеру, Вивиан: единица её производства не заключается в реальных часах ее работы. Оно заключается в невидимой разнице, которую она делает в течение ее рабочего времени.
In fact, as leaders, what we need to learn is that we can influence the quality of that unit of production by creating the conditions for our employees to live their calling. Вообще-то, как лидерам, нам надо понять, что мы можем повлиять на качество одного продукта, создавая условия, чтобы наши сотрудники могли воплощать своё призвание.
The enhanced consistency in national sustainable development strategies has resulted in greater economic resilience, lower energy intensities and lower energy costs per unit of production or consumption, with corresponding environmental and social benefits. Усиление согласованности национальных стратегий устойчивого развития способствует повышению экономической устойчивости, сокращению энергоемкости и снижению энергозатрат на единицу производства или потребления, что приносит соответствующие экологические и социальные выгоды.
Support for enhanced consistency in national sustainable development strategies will result in greater economic resilience, lower energy intensities and lower energy costs per unit of production or consumption, with corresponding environmental and social benefits. Содействие повышению согласованности национальных стратегий устойчивого развития приведет к повышению экономической устойчивости, сокращению энергоемкости и снижению энергозатрат на единицу производства или потребления, что в свою очередь даст соответствующие экологические и социальные преимущества.
Capital, land and labor are the three key factors of production. Капитал, земля и труд — три главных фактора производства.
The family is the basic unit of society. Семья - основная единица общества.
Our firm has all the necessary means of production and skilled labor. Наша фирма обладает необходимыми производственными мощностями и квалифицированным персоналом.
A pound is a unit of weight. Фунт - это единица веса.
Our firm has been awarded repeatedly for their environmentally friendly methods of production. Наша фирма была многократно награждена за производство, благоприятное для окружающей среды.
An individual is the smallest unit of the society. Индивид - наименьшая ячейка общества.
"It is incredible stuff but still at very early days in terms of production, so £200 gets you about 2g of the stuff." "Это невероятная вещь, но все еще на самом начальном этапе, если говорить о производстве, поэтому за ?200 вы получите около 2 г вещества".
Currency Pair: Consists of two currencies (the Quote Currency and the Base Currency) and shows how much of the Quote currency is needed to purchase one unit of the Base Currency. Валютная пара: Состоит из двух валют (Котировочная валюта и Базовая валюта) и показывает, сколько нужно Котировочной валюты для покупки одной единицы Базовой валюты.
By raising the living standards of millions, labor miraculously created a market for industry and lifted the whole nation to undreamed of levels of production. Поднимая жизненный уровень миллионов, профсоюзы чудесным образом создали рынок для промышленности и подняли целую нацию на невообразимый уровень производства.
The Bid Rate is the number of units of a secondary currency that a market-maker would pay for the sale of a unit of the base currency. The Bid Rate is also referred to as the Selling Rate, as it is the selling price of the base currency. Курс покупателя - это количество единиц котируемой валюты, которое заплатит маркетмейкер за продажу единицы базовой валюты. Курс покупателя, или курс продажи, - это цена продажи базовой валюты.
However, in the coming two years authorities do not plan on undertaking any programs to support regional enterprises that are in a difficult situation," he explained, adding that when adopting a budget the government does not take into account the stagnation of production in the region and the large job cuts. Однако, власти в ближайшие два года не планируют принимать каких-либо программ поддержки областных предприятий, находящихся в трудном положении", - пояснил он, добавив, что при принятии бюджета правительство не учитывает стагнацию производства в регионе и большое сокращение рабочих мест.
Buyer's Risks — the possibility of occurrence of the events that affect the change in the cost of a unit of account in the result of the change in the cost of assets in the investment portfolio. Риски Покупателя — возможность наступления событий, влияющих на изменение стоимости расчетной единицы вследствие изменения стоимости активов инвестиционного портфеля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!