Sentence examples of "university of nevada" in English

<>
David Damore, a University of Nevada political scientist, says Donald Trump has mobilized Hispanic voters against him this year: They are more likely to turn out than in 2014 because of his controversial stance on immigrants. Политолог из университета Невады Дэвид Деймор (David Damore) считает, что Дональд Трамп сам настроил против себя латиноамериканских избирателей в этом году: вероятность того, что они придут на выборы, в этом году гораздо выше, чем в 2014 году, из-за его спорной позиции в вопросе иммигрантов.
Background paper submitted by Mr. Richard Siegel, Professor, Department of Political Science, and Faculty Associate, Grant Sawyer Centre for Justice, University of Nevada, United States of America: “Towards a general comment on the right to work: core elements”; справочный документ, представленный г-ном Ричардом Сигелом (профессором Факультета политических наук и адъюнкт-профессором Гранд-Сойерского центра исследований по вопросам юстиции при Университете Невады, [Соединенные Штаты Америки]): " На пути к разработке замечания общего порядка по вопросу о праве на труд: ключевые компоненты ";
And when I went to college at the University of Nevada, Las Vegas when I was 18, I was stunned to find that there was not a Pop Star 101, or even a degree program for that interest. Когда я поступил в колледж при Университете Невады в Лас Вегасе, когда мне было 18, я был ошеломлён, узнав, что не существует ни курсов поп-звёзд, ни хотя бы дипломных программ в этой сфере.
According to Michael Green, a historian at the University of Nevada, that was in part because the state's most powerful get-out-the-vote machine – the Culinary Workers Union, which represents the staff of hotels and casinos – had "gone on vacation." По словам историка из университета Невады Майкла Грина (Michael Green), отчасти это объясняется тем, что самая мощная машина штата по обеспечению высокой явки избирателей — Кулинарный профсоюз Невады, который представляет интересы сотрудников отелей и казино — ушла «в отпуск».
Brookings’s only U.S. office outside Washington is at the University of Nevada at Las Vegas and is supported in part by two major local industries, gold mining and casinos. Единственный филиал Брукингского института в Америке за пределами Вашингтона расположен в Университете Невада в Лас-Вегасе, который частично поддерживается двумя основными местными отраслями — золотодобывающей промышленностью и расположенными там казино.
“The type of tumors that cosmic ray ions make are more aggressive than what we get from other radiation,” said Francis Cucinotta a radiation expert at the University of Nevada, Las Vegas, and author of the new report published Apr. 23 in PLoS One. «Типы опухолей, образующихся в результате воздействия космических лучей, являются более агрессивными, чем те, которые возникают от других форм радиации», — подчеркнул Фрэнсис Кучинотта (Francis Cucinotta), эксперт по радиации расположенного в Лас-Вегасе Университета штата Невада и автор нового доклада, опубликованного 23 апреля в журнале PLoS One.
As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website: Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте:
In 1997 he took up a professorship at the University of Bilkent, in Ankara, Turkey. В 1997 году он принял профессорскую должность в университете Билкент в Анкаре, Турция.
"Few people think of Nevada as hypocritical, but it can be," he said. «Мало кто считает Неваду лицемерным штатом, но в некоторых вопросах она действительно такова, — сказал он.
Prof Georgio Vallortigara, a neuroscientist from the University of Trento, said: Профессор Джорджио Валлортигара, нейробиолог из Трентского университета, говорит:
In the US, real-estate prices remain in free fall, and the banking crisis is still claiming new victims (Bear Stearns, IndyMac, First Heritage Bank, First National Bank of Nevada, First Priority Bank, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.). В США цены на недвижимость продолжают падать, а банковский кризис продолжает поражать все больше новых жертв (Bear Stearns, IndyMac, банк First Heritage, Первый национальный банк Невады, банк First Priority, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.).
Dog behaviour expert John Bradshaw, a visiting fellow at the University of Bristol's school of veterinary science, said this was not the first study to examine whether left and right were important to canines. Эксперт в области поведения собак Джон Брэдшоу, приглашенный научный сотрудник в ветеринарной школе Бристольского университета, сказал, что это было не первое исследование для проверки того, имеют ли значение для собак левая и правая стороны.
And as far as six years ago goes, my attorney informs me that, in the state of Nevada, the statute of limitations on assault, even with a gun, is two years. А поскольку шесть лет назад, о чем меня проинформировал мой адвокат, в штате Невада был принят закон о сроках давности за нападение, даже с оружием, по которому он составляет два года.
Astrophysicists from the University of California, Santa Cruz have studied turbulent mixing and its effect on chemical homogeneity in star clusters. Астрофизики из Калифорнийского университета в Санта-Крузе изучили турбулентное перемешивание и его влияние на химические однородности в звездных скоплениях.
In any event, since the disposal was improperly carried out, the existing chips continue to be bearer instruments and the State of Nevada is on the line for their face value. Так как распоряжение не было выполнено надлежащим образом, существующие фишки в штате Невада являются платёжным средством, номиналом, указанным на фишке.
Academics like Ingrid Bracey, director of the University of Massachusetts at Amherst's College Without Walls, suggest students check with their professors to see if previous editions are acceptable. Преподаватели, например, Ингрид Брейси, директор "Колледжа без стен" при Университете Массачусетса в Эмхерсте, предлагает студентам уточнять у своих профессоров, нельзя ли пользоваться предыдущими изданиями.
In 1991, Reed Larson, a professor of human and community development at the University of Illinois, conducted an experiment in which he contacted almost 400 teenagers and their parents seven to eight times a day by beeper. В 1991 г. Рид Ларсон, профессор личностного и общественного развития в Университете Иллинойса, провел эксперимент, в ходе которого он связывался с помощью пейджера почти с 400 подростками и их родителями 7-8 раз в день.
Not so, says Peter Toohey, a professor of Greek and Roman history at the University of Calgary in Canada and the author of "Boredom: A Lively History" (Yale University Press, 2011). Это не так, утверждает Питер Туи, профессор греческой и римской истории канадского Университета Калгари, автор книги "Увлекательная история скуки" (Boredom: A Lively History, Yale University Press, 2011 г.).
A group of local and foreign environmentalists, academics, businessmen and members of the public gathered at the weekend at a forum at the University of the Caribbean to approve the creation of a broad front to oppose the opening of the Chinese Dragon Mart in Cancun. Собравшись на выходных на форуме в Карибском университете, группа местных и зарубежных экологов, ученых, бизнесменов и членов общего гражданского общества одобрили создание широкого фронта для противостояния открытию китайского Dragon Mart в Канкуне.
"The gas tax is just not sustainable," said Lee Munnich, a transportation policy expert at the University of Minnesota. "Налог на бензин просто невозможно сохранить", - сказал Ли Маннич, эксперт по транспортной политике в Университете Миннесоты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.