Verwendungsbeispiele von "upper estimate" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This estimate would indicate an upper estimate of the attributable effects of ozone on mortality. Такая оценка будет представлять собой верхнюю оценку приписываемого воздействия озона на смертность.
In the upper estimate of working poverty, the key assumption is that all of the poor who are of working age are employed. При оценке нищеты среди рабочих в верхних пределах ключевым предположением является то, что все малоимущие трудоспособного возраста заняты.
The lower estimate of 4000 deaths is based on applying relative risks to mortality from acute respiratory infections only, whereas the upper estimate is based on applying relative risks to all causes of mortality. Нижняя оценка (4000 случаев смерти) основывается на относительных рисках для смертности только от острых респираторных инфекций, тогда как верхняя оценка основывается на относительных рисках для смертности от всех причин.
Included in the table are both the lower and upper estimates as well as a weighted average of the two, calculated to provide a single estimate of the level and trend in working poverty over time. В таблицу включены как нижние, так и верхние оценки, а также средневзвешенное значение тех и других, рассчитанное для получения единой оценки уровней и тенденций нищеты среди рабочих во времени.
During the past 10 years, Kyoto University's Middle and Upper atmosphere (MU) radar system has contributed to an experiment to establish an altitude distribution model for debris and to estimate shapes of debris. В течение последних 10 лет радарная система Киотского университета по изучению среднего и верхнего слоев атмосферы (радар СВ) участвовала в проведении эксперимента по созданию модели распределения космического мусора по высоте и оценке конфигураций его фрагментов.
Overall, temperature increases are projected to increase by the year 2100 within a range of 1.1 to 6.4 C. In order to focus on this set of outcomes, the IPCC has come up with a best estimate at the lower end of this range of 1.8 C, and 4 C at the upper end. В целом, согласно прогнозам, к 2100 году произойдет рост температуры в пределах 1,1-6,4 C. Чтобы уделить особое внимание данным результатам прогнозов, МГИЗ установила наиболее удобную оценку, с нижней границей в 1,8 C, и верхней границей в 4 C.
In order to focus on this set of outcomes, the IPCC has come up with a best estimate at the lower end of this range of 1.8˚C, and 4˚C at the upper end. Чтобы уделить особое внимание данным результатам прогнозов, МГИЗ установила наиболее удобную оценку, с нижней границей в 1,8?C, и верхней границей в 4?C.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
The upper part of the mountain is covered with snow. Верхняя часть горы покрыта снегом.
Try to estimate how much you spent on books. Попробуйте оценить сколько вы тратите на книги.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower. Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта.
The trust faces in two directions: inwards as the upper tier of the BBC's own management hierarchy, but also outwards as the voice of public concern and disquiet when things go awry. Совет имеет две направленности: внутрь как верхний уровень управленческой иерархии самой BBC, но и наружу как голос общественного беспокойства и волнения, когда что-то идет не так.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета.
At the Expert Council, it was also suggested that marginal revenue be transferred from the upper to the lower echelon in order to remove interim contractors. На экспертном совете также было предложено перенести маржинальный доход из верхнего в нижний эшелон, чтобы исчезли промежуточные подрядчики.
You shall treat in strictest confidence all company secrets such as production methods, cost estimate systems and conditions. Вы обязаны хранить в тайне все внутренние дела фирмы, как-то: технологию производства, основные расчеты, а также условия.
Her mother arrived at Mount Sinai Hospital Thursday after an emergency call that she was in cardiac arrest at an Upper East Side clinic, Yorkville Endoscopy, sources said. Ее мать прибыла в больницу Маунт Синай в четверг после экстренного звонка о том, что у нее произошла остановка сердца в клинике в Верхнем Ист-Сайде, Йорквилл Эндоскопи, сообщают источники.
We share your view of the marketing opportunities but at the moment we feel unable to give an estimate of the sales volume attainable. Мы разделяем Ваше мнение о возможностях рынка, хотя в настоящий момент мы не в состоянии определить максимальную емкость рынка сбыта.
The victim has fractures of the upper limbs У пострадавшего переломы верхних конечностей
I estimate my private assets to be around 60 million. Личное имущество оценивается приблизительно в 60 миллионов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!