Sentence examples of "victims" in English with translation "пострадавший"

<>
How many victims are there? Сколько там пострадавших?
Is the location of victims known? Известно ли местонахождение пострадавших?
Help is sent to the victims Помощь пострадавшим направлена
Victims are located in multiple countries. Пострадавшие находятся в самых разных странах.
Are there any victims close to you? Есть ли возле Вас пострадавшие?
I mean, they make ears for burn victims. Правда, ведь делают уши для пострадавших в пожаре.
Monday’s attack was a tragedy for the victims. Произошедший в понедельник теракт был трагедией для пострадавших.
Are all the victims taken out of the building? Все пострадавшие выведены из здания?
But I believe that the victims themselves have a responsibility. Но я считаю, что и сами пострадавшие несут ответственность.
“The victims started falling out of the sky,” Craig says. «Появлялись все новые и новые пострадавшие», — рассказывает Крэйг.
Several activities dealt with protection measures for female victims and witnesses. Несколько мероприятий было посвящено мерам по защите пострадавших и свидетелей из числа женщин.
Commission of the crime with particular cruelty or where there were multiple victims; совершение преступления с исключительной жестокостью или в отношении большого числа пострадавших;
Also, you'll find a funding plan to pay back the victims for their losses. Кроме того, вы сможете найти план финансирования отплатить пострадавшим за их потери.
Of course, the slow, tortuous process of international justice is often frustrating to the victims. Конечно, медленный и извилистый процесс воплощения в жизнь международной справедливости зачастую разочаровывает пострадавших.
Legal, medical and other assistance to female victims was expedited through one-stop crisis centres. Немедленную медицинскую, правовую и другую помощь пострадавшие женщины получают через комплексные кризисные центры.
Thus, the first refuge for the victims of violence commenced operation in Kyiv in the summer of 1998. Первый приют для пострадавших от насилия начал свою работу в г. Киеве летом 1998 года.
Each page had to be reviewed for redactions necessary, again, to protect the security of witnesses and victims. Каждую страницу необходимо было рассмотреть на предмет внесения изменений, требуемых для обеспечения безопасности свидетелей и пострадавших.
A decade ago, few minority victims would have been inclined or able to seek legal remedies for discrimination. Десятилетие назад лишь немногие представители меньшинств, пострадавшие от дискриминации, стремились или были в состоянии искать защиты в суде.
It notes with appreciation that some of the victims are being treated at the French medical centre in Djibouti. Он с признательностью отмечает, что некоторым пострадавшим была оказана помощь во французском медицинском центре в Джибути.
Bulgaria set up temporary shelters and centres for protection and assistance, where victims receive psychological assistance and medical care. В Болгарии организованы временные приюты и центры по обеспечению защиты и содействия, где пострадавшие лица получают психологическую помощь и медицинский уход.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.