Verwendungsbeispiele von "victims" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The victims were Itau's account holders. От их действий пострадали клиенты, имевшие аккаунты в сети этого банка.
Some victims have been killed extra-judicially. Некоторых людей убили по ошибке.
Victims and perpetrators might not be the same. Причем виновные и расплачивающиеся могут не совпасть в одном лице.
Lieutenant, you called the victims' cat, Princess, a runaway. Лейтенант, вы назвали кошку убитых, Принцессу, беглянкой.
I don't want him bothering the victims' families. Не хочу, чтобы он докучал семьям погибших.
Canadian Centre for Victims of Torture, Toronto, Canada; psychological assistance. Canadian Centre for Victims of Torture, Торонто, Канада; психологическая помощь.
I'll tell Rosenthal to claim he buried the victims. Я велю Розенталю сказать, что он закопал тела.
Indeed, the victims’ problems don’t end once they wake up. Неприятности тех, кто подвержен странному недугу, и правда, не заканчиваются с пробуждением.
Garrett chose victims who were easy prey - drug addicts and prostitutes. Гарретт выбирал легкие мишени - наркоманок и проституток.
Victims, including children, were left to die without any medical attendance; заключенных, включая детей, нередко оставляли умирать без какой-либо медицинской помощи;
All right, you all remember Detective Rollins, New York Special Victims. Все вы помните детектива Роллинс, из Специального корпуса в Нью-Йорке.
Tell Manager Choi to examine the hospital admittance records of gunshot victims. Скажи Менеджеру Чхве, чтобы нашел поступивших в больницу с огнестрельными ранениями.
Program for Torture Victims, Los Angeles, United States; medical and psychological assistance. Program for Torture Victims, Лос-Анджелес, Соединенные Штаты Америки; медицинская и психологическая помощь.
Everyone helping me thinks I'm giving them organs from homicide victims. Мне помогали, думая, что я привезу им органы убитого человека.
God only knows how many innocent victims will get caught in the crossfire. Одному Богу известно, сколько невинных пострадает во время их разборок.
Unit 22 is at 536 Charter Lane with two female victims, one deceased. Бригада 22 на улице Чартер, 536 с двумя женщинами, одна из них мертва.
The FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years. Партизаны FARC держат некоторых заложников уже много лет.
Colombia’s FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years. Партизаны Революционных вооруженных сил Колумбии (FARC) держат некоторых заложников уже много лет.
He did take the bribe, but it had nothing to do with the accident victims. Он взял взятку, но не в деле с крушением поезда.
Our deepest sympathies go to the families of the deceased victims of this brutal, provocative war. Мы выражаем наши самые глубокие соболезнования семьям погибших в результате этой жестокой, провокационной войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!