Sentence examples of "video signal process" in English
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
A damaged or incorrectly connected HDMI cable can prevent the video signal from reaching your Xbox One correctly.
Если HDMI-кабель поврежден или неправильно подключен к устройствам, то видеосигнал может поступать на консоль Xbox One с помехами.
Some cables are higher quality than others, and a low-quality cable can impact your video signal.
Некоторые кабели изготовлены лучше других, и низкие характеристики кабеля могут отразиться на качестве видеосигнала.
Make sure you have a good video signal by connecting your cable or satellite set-top box directly to your TV.
Проверьте наличие хорошего видеосигнала, подключив кабельную или спутниковую телеприставку напрямую к телевизору.
The incarceration of Hu Jia and Chen Guangcheng is a clear signal that no democratization process will start in China outside of the Party's control.
Заключение под стражу Ху Цзя и Чэня Гуанчэна является явным сигналом того, что никакой демократический процесс не начнется в Китае вне контроля партии.
The clear inclusion in the text of a possibility to refuse an extension request sends the clear signal that States in adopting the Convention in 1997 did not foresee this process to become a'rubber stamp'process, in which all extension requests would be granted.
Четкое включение в текст возможности отклонить запрос на продление посылает ясный сигнал на тот счет, что государства, принимая Конвенцию в 1997 году, не предусматривали превращение этого процесса в " штамповочный " процесс, когда удовлетворялись бы все запросы на продление.
The December 11-12 European Council should signal clearly the timetable envisaged for re-opening the Lisbon Treaty's ratification process.
11-12 декабря Европейский совет должен чётко озвучить временные рамки, предусматривающие повторное возобновление процесса ратификации Лиссабонского соглашения.
In that context, we believe that it is even more important that the Security Council send a signal to the Nepalese parties calling on them for compromise and cooperation to move the peace process forward.
В этом контексте мы считаем еще более важным, чтобы Совет Безопасности направил четкий сигнал непальским сторонам и призвал их к компромиссу и сотрудничеству в интересах продвижения вперед мирного процесса.
As Senator Mark Warner graciously acknowledged, “The Senator from Delaware sounded an early warning signal that the massive amounts of investments that had been made by certain firms to try to get what appears to be a fractional millisecond advantage in the trading process might come back and haunt us all...
Как любезно подтвердил сенатор Марк Уорнер: «Слова сенатора из Делавэра звучали как предупреждающий сигнал того, что огромное количество инвестиций, которые были сделаны некоторыми фирмами, чтобы получить незначительное преимущество в процессе торгов, могут вернуться и не дать всем нам покоя...
One of the signal, if politically inconvenient, lessons of the post-communist space is that the transition to sustainable capitalist development required generous external help to jumpstart the process (Poland being the most glaring example).
Одним из главных уроков посткоммунистического пространства является то, что для перехода к устойчивому капиталистическому развитию требуется существенная внешняя помощь, чтобы дать старт процессу (Польша здесь является наиболее ярким примером).
Watch this overview video of the setup process.
Просмотрите предложенный видеообзор процесса настройки.
In this video, you’ll learn the basic process for creating and running a query, get an introduction to several types of queries, create a query in the Query Wizard, and modify a query in the Query Designer.
В этом видео мы расскажем об основах создания и выполнения запросов и вкратце рассмотрим их основные типы. Вы узнаете, как создать запрос с помощью мастера и изменить его в конструкторе запросов.
Keep in mind that trying to upload the same video multiple times won't speed up the process.
Помните, что многократная загрузка одного и того же видео не ускоряет процесс.
If one of the conditions above applies to your video, you may want to research the most appropriate dispute process or consult an attorney.
Если хотя бы на один из этих вопросов вы ответили "да", выберите процедуру обжалования или проконсультируйтесь с юристом.
A counter notification is a legal request for YouTube to reinstate a video that has been removed for alleged copyright infringement. The process may only be pursued in instances where the upload was removed or disabled as a result of a mistake or misidentification of the material to be removed or disabled, such as fair use. It should not be pursued under any other circumstances.
Встречное уведомление – это запрос о восстановлении доступа к видео, заблокированному по ошибке или из-за неправильного толкования принципов добросовестного использования. Такое уведомление подается в ответ на жалобу о нарушении авторских прав. В других ситуациях подавать встречное уведомление нельзя.
If a video gets flagged and we find that the the uploader inaccurately stated their age during the account creation process, we will terminate their account.
Если ваше видео будет отмечено как неприемлемое и после проверки мы выясним, что вы неверно указали свой возраст, то ваш аккаунт будет удален.
Privacy: If you encounter a video that you believe violates the privacy of a student, fellow teacher, or school employee, please direct them or their parent to our Privacy Guidelines and privacy complaint process.
Конфиденциальность: если вы считаете, что какое-то видео нарушает конфиденциальность учащегося, учителя или работника школы, сообщите им о том, что необходимо ознакомиться с нашими Правилами в отношении конфиденциальности и процессом подачи жалобы о нарушении конфиденциальности пользователя.
The adoption of an organization-wide risk management framework will aid the strategic planning process, signal to managers the level of risk that the organization is willing to take, and help UNICEF to manage cross-enterprise risks and opportunities.
Введение общих для всей организации принципов учета факторов риска облегчит процесс стратегического планирования, покажет руководителям, какой уровень риска готова взять на себя организация, и поможет ЮНИСЕФ в деле учета рисков и возможностей, существующих во всех секторах.
This setting allows your Xbox One to render a 50Hz signal if the video source is encoded for 50Hz.
Эта настройка позволяет Xbox One воспроизводить сигнал 50 Гц, если источник видео имеет соответствующую кодировку.
Alan Russell studies regenerative medicine - a breakthrough way of thinking about disease and injury, using a process that can signal the body to rebuild itself.
Aлaн Рассел изучает регенеративную медицину - революционный взгляд на заболевания и телесные повреждения, с использованием процесса, который может дать сигнал телу перестроиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert