Sentence examples of "vigil service" in English
The public reaction began with a demonstration in Seoul on May 2 in which hundreds of teenagers held a candlelight vigil.
Реакция общества началась с состоявшейся 2 мая демонстрации в Сеуле, во время которой сотни подростков несли дежурство под светом свечей.
Behind me a vigil that's been repeated all over the country.
Всенощное бдение проходит в эти минуты по всей стране.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
United in grief they walked in silent vigil along the route where Danny Latimer was last seen the night before his body was found beneath the cliffs on Broadchurch beach.
Объединённые горем они шли в молчаливой демонстрации по маршруту, где в последний раз видели Дэнни Латимера в ночь перед тем, как нашли его тело под скалами на пляже Бродчёрча.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
This restaurant can't be matched for good service.
Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
Suddenly, the vigil had become an all-out bacchanal.
Внезапно, всенощная превратилась в полнейшую вакханалию.
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
Danielle's friends are throwing her a candlelight vigil.
Друзья Даниэль устраивают всенощное бдение со свечами.
We are always aiming at improving in the quality of service.
Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm.
Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
Now, the very blustery night turned into a very rainy night, and Pooh kept his lonely vigil, hour after hour after hour.
Очень ветреная ночь превратилась в очень дождливую ночь, и Винни в одиночестве стоял на страже, час за часом.
The food is very good and the same is true of the service.
Еда очень хороша, и то же можно сказать об обслуживании.
Yes, there is a candlelight vigil held for him in the park tonight.
Да, сегодня в его честь бдение при свечах, в парке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert