Ejemplos del uso de "volcanic" en inglés

<>
This is a volcanic ridge. Это вулканический горный хребет.
Japan is made up of volcanic islands. Япония состоит из цепи вулканических островов.
These are volcanic stones laid by hand. Эти вулканические камни выложены вручную.
No life without tectonic activity, without volcanic activity. Не может быть жизни на планетах без тектонической и вулканической активности.
in ice, in coal, in rocks, in volcanic vents; во льду, угле, скалах, вулканической пыли;
The Volcanic Soil Museum, the Canola Oil Fuel Cell Initiative. Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы.
Volcanic ash screens out incoming temperature, cooling the air below. Экраны из вулканического пепла перекрывают доступ приходящей извне тепловой энергии, охлаждая находящийся внизу воздух.
And we knew it was volcanic back in the '60s, '70s. Нам было известно о вулканической активности в 60х и 70х годах.
This is closely related to tectonic and volcanic activity of planets. то этот вопрос тесно связан с тектонической и вулканической активностью планет.
In the southern hemisphere there are impact craters, there are volcanic craters. На южном полушарии видны кратеры, возникшие в результате столкновения, и вулканические кратеры.
Volcanic ash, rock salt, anything up to and including eye of newt. Вулканический пепел, каменная соль, что угодно, вплоть до глаза тритона.
It is Kamchatka, or more specifically volcanic activity in the Kamchatka Peninsula. Речь о Камчатке, а точнее – о вулканической активности на Камчатском полуострове.
Major spreading ridges and subduction zones (volcanic arcs and back-arcs) are indicated. Указаны крупные спрединговые хребты и субдукционные зоны (вулканические дуги и тыловодужные области).
It's the volcanic dust in the air refracting the low-level sunlight. Это вулканическая пыль в атмосфере отражает низкие солнечные лучи.
The only abrupt worldwide change would have been major asteroid impacts or volcanic super-eruptions. Единственные резкие изменения во всем мире могли бы быть вызваны серьезным воздействием астероида или вулканического супер-извержения.
Primitive organisms arose from nonliving matter in what were probably hot, sulfurous, metal-laden, volcanic waters. Примитивные организмы возникли из неживой материи в том, что вероятно было горячими, серными, отягощенными металлами, вулканическими водами.
The country is also vulnerable to natural disasters and had water contamination problems following recent volcanic activity. Кроме того, страна подвержена стихийным бедствиям, и недавно она столкнулась с проблемой загрязнения воды вследствие вулканической активности.
Organic compounds accumulated in the pools, washed there by precipitation that rained down on the volcanic landmasses. — В них накапливались органические вещества, попадавшие туда с осадками, выпадавшими на вулканические массивы.
It was not a sand beach, nor even the fine pebble beach you find on volcanic islands. Он не был ни песчаным, ни даже галечным, как бывает на вулканических островах.
When we first visited Jupiter, 36 years ago, we found that its moon Io was a volcanic hell-scape. Когда 36 лет назад мы впервые достигли Юпитера, нам удалось выяснить, что у его спутника Ио по-настоящему адский вулканический ландшафт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.