Exemples d'utilisation de "voltage difference" en anglais
This can create a potential difference, a voltage between the cloud and the ground of as much as 100 million volts.
В результате между облаками и землей возникает разность потенциалов с напряжением до 100 млн. вольт.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're".
Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges.
В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения.
It makes no difference whether you go today or tomorrow.
Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.
There is a lot of stray voltage pouring out of the mass media about alleged collusion between some members of the Trump campaign and Russians.
В последнее время из средств массовой информации на нас льется безудержный поток скандальных новостей о предполагаемом сговоре между некоторыми членами президентской кампании Трампа и русскими.
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
Make sure that your electrical outlet provides the same voltage (V) and frequency [Hz] of power as is indicated on the PSU.
Удостоверьтесь, что напряжение (V) и частота [Hz] тока в электрической розетке соответствуют параметрам, указанным на блоке питания.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.
Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
Don't use non-standard power sources, such as generators or inverters, even if the voltage and frequency appear acceptable.
Не пользуйтесь нестандартными источниками питания, например генераторами или инверторами, даже если они имеют приемлемые параметры по напряжению и частоте.
Tom doesn't know the difference between God and the Devil.
Том не знает разницы между богом и дьяволом.
I hope you have brains enough to see the difference.
Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.
Activation voltage is approaching critical level.
Напряжение активации приближается к критическому уровню.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting.
Разница между искусством и порнографией - в освещении.
The same portable voltage tester you used to measure electrical usage can also detect electrical currents.
Тот же самый переносной вольтметр, которым вы проверяли расход электричества, может также обнаружить электрические токи.
Did you find the difference between these two photos?
Ты нашёл разницу между этими двумя фотографиями?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité