Ejemplos del uso de "напряжение" en ruso

<>
Между нами существует некое напряжение. There's some uncalled for tension.
Электрическое напряжение помогло ему уснуть. He's sleeping off some voltage.
Напряжение, истощение, присутствие вас кретинов. Stress, exhaustion, presence of you two nitwits.
Переключите рычажок Уменьшить напряжение зрения. Toggle the Reduce Eye Strain switch.
коллективное напряжение, командные цвета, скорость, физическая агрессия. the collective effort, the team colors, the speed, the physical aggression.
В Европе растет напряжение на фоне санкций против России, на которые она отвечает тем же, а Германия на этой неделе продемонстрировала новые признаки того, что уже лишилась иммунитета от замедления темпов роста своих соседей. With Europe straining amid tit-for-tat sanctions on Russia, Germany this week showing fresh signs that it is no longer immune to the slowdown in its neighbors.
Непротив, если я сниму напряжение? Do you mind if I relieve some tension?
Напряжение питания и потребление тока Supply Voltage and Current Consumption
прочность на растяжение (Rm): напряжение, соответствующее максимальной силе (Fm); tensile strength (Rm): Stress corresponding to the maximum force (Fm).
Мышечное напряжение в районе лопаток. Levator scapulae muscle strain.
Чтобы этого не произошло, необходимо огромное напряжение всех интеллектуальных, физических и нравственных сил нации». To prevent this from happening, we need an immense effort from all the nation’s intellectual, physical and moral forces.”
Сильнейшее напряжение на трассе Фудзи. Electric tension here at Fuji.
Номинальное подаваемое напряжение: 12 В Rated supply voltage: 12 V
Эффекты вязкости создают напряжение сдвига, и поверхности отталкиваются друг от друга. Viscous effects generate shear stresses, and the surfaces lift apart.
Их заменили надрыв и напряжение. They were replaced by strain and tension.
Однако, если подобное усилие не совпадает со слоганом его кампании “Америка прежде всего”, возможно еще большее напряжение. If, however, he confuses such an effort with his campaign’s “America first” thrust, even more tension is likely.
Я очень хорошо снимаю напряжение. I'm very good at relieving tension.
номинальное напряжение аккумуляторной батареи (В) Nominal voltage of the battery (V)
Наши напитки и легкие закуски помогут Вам снять напряжение, связанное с ярмаркой. Escape the stress of the fair with us over a welcoming drink and a snack.
В политике глобализация создаёт двойное напряжение. Politically, the strains of globalization are twofold.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.