Exemples d’usage de "voodoo accounting" en anglais avec traduction en russe

<>
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
This is not voodoo. Это никакое не вуду.
Accounting, administration and management fees Бухгалтерские, административные и управленческие расходы
It is NOT voodoo with circles and lines. Это НЕ магия вуду с кругами и линиями.
Commissions are calculated on the basis of your monthly sales accounting. Основой для определения комиссионных являются Ваши ежемесячные счета по продаже товаров.
“W. B. Seabrook’s 1929 book on Haitian ‘voodoo,’ The Magic Island, includes a short chapter on zombies called ‘Dead Men Working in the Cane Fields,’ and many commentators see this text as a key player in transferring the zombie from Haitian folklore to American popular culture,” Ulrich says. «В книге Вильяма Сибрука (W. B. Seabrook) 1929 года под названием «Волшебный остров», в которой речь шла о гаитянском «вуду», есть небольшая глава, посвященная зомби - «Мертвецы, работающие на тростниковых полях» - и многие исследователи считают этот текст ключевым фактором, который способствовал перемещению зомби из гаитянского фольклора в американскую поп-культуру», - объясняет Ульрих.
There's no accounting for taste О вкусах не спорят
Similarly, Republicans glibly touted the Bush tax cuts - the equivalent of which President Bush's father, President George H. W. Bush, two decades ago called "voodoo economics" - as the acme of economic wisdom. Точно так же Республиканцы многословно расхваливали сокращение налогов Буша - эквивалент которого отец президента Буша президент Джордж Х. В.
There is no accounting for tastes О вкусах не спорят
When the Indian government suggested last year that the Himalayan glaciers were in better shape than the IPCC claimed, the IPCC's chairman, Rajendra Pachauri, dismissed India's objections as being based on "voodoo science." Когда в прошлом году индийское правительство предположило, что гималайские ледники находятся в лучшем состоянии, чем утверждает МГИК, председатель МГИК Раджендра Пачаури опроверг возражения Индии, заявив, что они основаны на "шаманской науке".
Recently, Adi Shamir and Dorit Ron, from the Weizmann Institute in Israel, analysed the accounting books and showed that almost 80% of bitcoins do not circulate. Недавно Ади Шамир и Дорит Рон из Института Вейцмана в Израиле, проанализировали счетную книгу и обнаружили, что почти 80% биткойнов не бывают в обороте.
a continuation and extension of what President George H.W. Bush memorably called "voodoo economics." продолжение и расширение того, что президент Джордж Буш старший незабываемо назвал "экономикой вуду".
Aircraft, tank, and personnel losses at Kursk have been subject to much dispute, but given each side’s own accounting, it is possible to list at least these losses: The Germans record 194 aircraft and 280 tanks lost. О потерях самолетов, танков и личного состава в Курской битве много спорят, но если учитывать подсчеты обеих сторон, можно выделить как минимум следующие потери. Немцы сообщают о 194 потерянных самолетах и 280 танках.
in place of our forebears' robust values, we substituted timid, frightened rationalizations for all sorts of voodoo ideologies and practices. устойчивые ценности наших предшественников мы заменили робкими, испуганными логическими обоснованиями всех видов шаманских идеологий и практик.
Accounting and safekeeping; Учет и хранение;
But this is precisely the so-called "supply side" argument that the President's father once famously mocked as "voodoo" economics when Ronald Reagan expounded it. Однако именно этот аргумент сторонников экономики предложения, изложенный когда-то Рональдом Рейганом, высмеял отец нынешнего президента, назвав его "экономическим шаманством".
The investor can observe the company's production, sales, cost accounting, management teamwork, and all the other aspects of its operations. Инвестор имеет возможность наблюдать, как работает команда управляющих в сфере производства, продаж, бухгалтерского учета и во всех прочих сферах деятельности компании.
She made a voodoo doll of the warden. Она сделала куклу вуду начальника тюрьмы.
Accounting and acknowledgment of financial instruments ownership rights transfer. Учет и удостоверение перехода прав на финансовые инструменты.
A voodoo prediction that couldn't be true, evidence that pointed at only one man and all this time this nagging sense that I was missing something. Невероятное предсказание Вуду, улика, указывающая на единственного человека и всё время это мучительное ощущение того, что я чего-то недопонимаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !