Sentence examples of "was in negotiation" in English

<>
Between October 2002 and February 2003, SMI (hereinafter “the plaintiff”) was in negotiation with Schenker (hereinafter “the defendant”) for the lease of a warehouse from the plaintiff. В период с октября 2002 года по февраль 2003 года SMI (далее " истец ") вел переговоры с Schenker (далее " ответчик ") об аренде складских помещений истца.
In fact, he criticized then Prime Minister Tymoshenko for allegedly giving Moscow too much in negotiation over natural gas pricing. Он даже критиковал премьер-министра Тимошенко за то, что она якобы пошла на слишком большие уступки Москве во время переговоров по ценообразованию на газ.
I was in the train for twelve hours. Я был в поезде двенадцать часов.
Their patrons in the region and internationally - Saudi Arabia, the United States, Syria, and Iran - are also more interested in negotiation than escalation at this point. Их руководители в регионе и во всем мире - Саудовской Аравии, США, Сирии и Иране - на данной стадии более заинтересованы в проведении переговоров, а не эскалации.
She was in the eighth grade. Она была в восьмом классе.
But the US should also keep the door open to diplomatic talks with North Korea, not least to avoid the anti-American turn in South Korean public opinion that occurred when the George W. Bush administration, during its first term, failed to show any interest in negotiation. Однако США не следует закрывать дверь и для дипломатических переговоров с Северной Кореей, хотя бы для того, чтобы избежать антиамериканского разворота в общественном мнении Южной Кореи, как это произошло при администрации Джорджа Буша-младшего, которая – во время первого срока Буша – не проявляла никакого интереса к ведению переговоров.
I was in the mountains. Я был в горах.
But come to find out, a few game days later - and there are turns where we take negotiation from a team - actually there's a negotiation period with all teams, and each team takes a turn, then we go back in negotiation, around and around, so each turn around is one game day. Но как выяснилось потом, несколько игровых дней спустя, и есть ходы, когда участники комманд ведут переговоры между собой, и когда все команды ведут переговоры друг с другом, и все делают это по очереди. Потом они опять ведут переговоры круг за кругом, и каждый переход хода - это один игровой день.
He was in a hurry to see his son. Он спешил увидеться с сыном.
The British Government took the lead in negotiation with the United States over cleaning up environmental damage at the former base lands, in 1998. В 1998 году правительство Великобритании взяло на себя инициативу в проведении переговоров с Соединенными Штатами по вопросу о ликвидации ущерба, причиненного окружающей среде на территории бывших баз.
My mother was in tears. Мама была в слезах.
Regarding effectiveness, the dimensions range from ensuring the physical presence of individual developing countries in international negotiations to ensuring that each country representative has the required expertise on the subject under consideration and has also some experience or some training in negotiation processes. Обеспечение эффективности также охватывает ряд аспектов от обеспечения физического присутствия представителей отдельных развивающихся стран на международных переговорах до обеспечения того, чтобы представитель каждой страны обладал необходимой квалификацией по рассматриваемому вопросу, а также имел определенный опыт или определенную подготовку в плане участия в переговорах.
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.
This led to reduction in conflict between oil companies and communities and increased female participation in negotiation for compensation as a result of oil spillage. Это привело к улаживанию конфликта между нефтяными компаниями и местными общинами и к расширению участия женщин в переговорах по компенсации ущерба в результате разлива нефти.
She was in despair when her husband died. Она была в отчаянии, когда её муж умер.
The seminars, which draw on support from women who have participated in similar peace processes in other African countries, aim to train the women delegates in negotiation skills. Эти семинары, в которых будет учитываться опыт женщин, которые уже принимали участие в аналогичных мирных процессах в других африканских странах, нацелены на подготовку делегатов из числа женщин по вопросам ведения переговоров.
The patient was in danger. Пациенту угрожала опасность.
His delegation urged India and Pakistan to take prompt action and to reduce tension in the region by signing the CTBT, participating in negotiation of a fissile material cut-off treaty, maintaining their moratoriums on nuclear tests and applying stringent export controls. Его делегация призывает Индию и Пакистан принять срочные меры к ослаблению напряженности в регионе, подписав ДВЗИ, приняв участие в переговорах для заключения договора о запрещении расщепляющихся материалов, сохранив в силе введенные ими моратории на ядерные испытания и приняв жесткие меры экспортного контроля.
His picture was in the newspaper. Его фотография была в газете.
In negotiation, you must be willing to walk. Во время переговоров всегда нужно быть готовым к тому, чтобы встать и уйти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.