OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Wash a bar of soap? Помыть кусок мыла?
I always wash new clothes. Я всегда стираю новую одежду.
Wash your hands before eating. Помой свои руки перед едой.
Forget to wash your jock? Забыл как следует вымыть своего "жокея"?
I'll wash your clothes. Я постираю твою одежду.
And now wash your face. А сейчас иди умой лицо.
Go wash your face, pyro. Иди умойся, пиротехник.
Here, bung it in the wash. Возьми, засунешь в стирку.
We wash ourselves clean from top to toe. Мы моемся дочиста с головы до пят.
I've got a big wash today. Сегодня у меня большая мойка.
Because the machine won't wash that off. Потому что машина не сможет отмыть их.
We should wash him down. Нам надо его обмыть.
Well, at least I can clean this wound and wash it." Ну, по крайней мере, я могу очистить эту рану и промыть ее".
Go and have a wash Иди и помойся
Wrestlers wash their faces, mouths, and armpits before entering the dohyo (ring), on whose sacred sand neither shoes nor women may tread. Борцы омывают лицо, рот и подмышки перед входом в дохе (кольцо), на священный песок которого не может ступать ни обувь, ни женщины.
When you wash too often, you get skin problems. От частого мытья могут появиться проблемы с кожей.
The ink stain will not wash out. Чернильное пятно не отмоется.
He told me to go home, wash my dressing gown and say I wasn't there. Он сказал мне идти домой, выстирать мой халат и всем говорить, что меня там не было.
U smell like crap, go wash urself! От тебя дерьмом несет, иди вымойся!
Wash, change course and go for hard burn. Уош, смени курс и полный вперед.

Advert

My translations