Exemplos de uso de "стирать" em russo

<>
Я буду стирать твою одежду. I'll even wash your clothes.
Современные нейронные технологии помогают стирать болезненные воспоминания и читать человеческие мысли. Cutting-edge neural technologies can erase traumatic memories and read people’s thoughts.
Она разрешает тебе стирать бельё? Does she let you do the laundry?
Например, как стирать нижнее белье моей жены? Like how to wash my wife's underwear?
Так что приходилось пробираться в его комнату в общаге и стирать ту запись?" Then we'd have to break into his dorm room and then erase the tape?"
Мне приходится стирать бельё в прачечной в подвале и, наверное, ваши носки оказались слишком привлекательными для соседей. I'm forced to do the laundry downstairs, and I guess your socks are just too tempting to the neighbours.
О, милый, их нельзя стирать в машинке. Oh, sweetie, you can't machine wash these.
Да и никому из нас не следует стирать из памяти ужасающие образы того, как коммерческие авиалайнеры, ведомые дьявольской рукой, врезаются в эти величественные сооружения, равно как и чудовищные последствия в виде картин смерти и разрушения. Still, none of us should erase from our minds the horrifying images of commercial airliners being diabolically driven into those stately structures, and the awesome aftermath of death and destruction.
Следует мыть, стирать, хотя воды не хватает. It should be washed, wash it all although water is scarce.
Но если вы из них, то знаете, что есть закон Фарадея, который гласит, что если воздействовать магнитным полем на соленую воду, что и представляет из себя ваш мозг, кстати, то создается электрический ток. А ток в мозгу может стирать мигрень. If you're a physicist you'd know there's a certain Faraday's Law, which says if I apply a magnetic pulse on salt water - that's your brains by the way - it'll generate electric currents, and the electric current in the brain can erase a migraine headache.
Я доверяю им стирать и сушить одежду. I trust 'em to wash and dry the clothes.
Я больше не хочу стирать одежду, Дейл. I don't want to wash clothes anymore, Dale.
Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело. Because it remains hard work for women to wash.
Как же мне иначе им одежду стирать? How else am I going to wash their clothes?
Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было! We do not wash our own laundry!
Стирать его королевские носки будет больше, чем привилегией. Washing his royal socks will be even more of a privilege.
Я буду петь, а ты стирать мои носки. I can sing, you can wash my socks, whatever.
Также, тебя не просили стирать мою грязную одежду. Neither were you asked to wash my filthy clothes.
Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать. Since fumata is not white, I do not wash the napkins more.
Она единственная, у кого получается стирать вручную мое белье. She's the only one who can hand wash my delicates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.