Exemples d'utilisation de "water hammer calculation" en anglais
Evaluate alternative methods to the calculation of water content in PM (MSC-W);
оценка альтернативных методов расчета содержания воды в ТЧ (МСЦ-З);
Evaluate alternative methods to the calculation of water content in PM (MSC-West);
оценка альтернативных методов расчета содержания воды в ТЧ (МСЦ-Запад);
Furthermore, data from the Ministry's measuring/monitoring network or derived by calculation (air emissions, generation of hazardous waste, water quality, soil quality) have been regularly (usually annually) published since 1992.
Кроме того, с 1992 года регулярно публикуются (обычно ежегодно) данные, полученные из сети министерства по проведению измерений/мониторинга или выведенные посредством расчета (выбросы в воздух, производство опасных отходов, качество воды, качество почвы).
The protocols relate to loading and discharge times, demurrage and the calculation of freight and distribution of shipping charges in inland water transport.
Эти протоколы касаются сроков погрузки и выгрузки, демерреджа и расчета фрахта, а также распределения навигационных расходов во внутреннем судоходстве.
The ad hoc expert group also considered that some countries might not have the necessary calculation capacity to provide national weighted data, and recommended that data be reported by water suppliers on the basis of simple failure rate.
Специальная группа экспертов также сочла, что в ряде стран, возможно, отсутствует необходимый потенциал для проведения расчетов с целью получения общенациональных взвешенных данных, и рекомендовала, чтобы данные представлялись организациями водоснабжения на основе обычного показателя уровня несоответствия нормативам.
While that sounds very chilly, the calculation doesn’t take into account a potential atmosphere, which would act like a warm blanket, heating the planets up and possibly producing temperatures where liquid water could exist.
Довольно прохладно, однако в этих расчетах не учитывается потенциальное наличие атмосферы, которая может выполнять функцию теплого одеяла, согревающего планету. Возможно, эта атмосфера обеспечивает такую температуру, при которой может существовать вода в жидком состоянии.
According to my calculation, she should be in India by now.
Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.
И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Enclosed please find our offer and the EDP calculation, which is also our price list.
В качестве приложения мы передаем Вам список товарного ассортимента, а так же компьютерную калькуляцию, которую просим рассматривать в качестве перечня цен.
Please take care in your calculation to improve profits, as we are otherwise forced to refuse your orders.
Обратите, пожалуйста, внимание в своем расчете на улучшение доходов, так как иначе, мы должны, к сожалению, отклонить заявку.
To a man with a hammer, everything looks like a nail.
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité