Sentence examples of "water pipe line" in English

<>
To build an oil pipe line. Стройка на нефтепроводе.
Kar We can go through the tunnel the water pipe towards the headquarter building. Kar мы поедем через туннель водосток приведет нас туда.
Sitting next to a four-foot-tall water pipe, I asked the tribal leader in front of me: What does victory mean to you? Сидя рядом с метровым водопроводом, я спросила вождя племени, сидящего напротив: «Что означает для тебя победа?»
Water Pipe Dreams Мечты о водопроводе
If an accidental substance flow occurs, for example, a burst water pipe in a warehouse, Karl can create a record that documents the water usage. При возникновении случайного потока веществ, например при разрыве водопроводной трубы на складе, Алексей может создать запись, фиксирующую использование воды.
If an accidental substance flow occurs – for example, if a water pipe bursts or a barrel of oil leaks while in storage – you can create a record that identifies the substance flow as accidental. Если происходит неожиданная протечка вещества, например протекание водопроводной трубы или протечка на складе канистры с топливом, то можно создать запись, указывающую на случайную природу происшествия.
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth? Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов?
During the period under review, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) completed the construction of 47 schools, 2,555 houses, 9 village clinics, 19 kilometres of sewerage, laid down 61 kilometres of water pipe and constructed 178 kilometres of roads. В течение рассматриваемого периода Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) завершил строительство 47 школ, 2555 домов, 9 сельских поликлиник, а также прокладку 19 километров канализационных труб, водопровода длиной 61 километр и дорог протяженностью в 178 километров.
For example, from 3 to 8 January 2005, the Beirut water authorities were provided permits to dig for a water pipe and to excavate the main roads around the St. George Hotel. Например, с 3 по 8 января 2005 года Управление по водоснабжению Бейрута получило разрешение на прокладку водопроводной трубы и осуществление земляных работ у основных дорог вокруг гостиницы «Сент-Жорж».
13: 129 cells were repaired, 13 new cells were put into operation, the bathroom was capitally repaired, the parcels'receipt offices and guard units were rebuilt and refurbished, the main water pipe was repaired, a video system with 16 cameras and a stationary metal detector were installed. В соответствии с рекомендациями КПП, ремонтные работы были проведены в тюрьме № 13: было отремонтировано 129 камер, введено в строй 13 новых камер, проведен капитальный ремонт ванной комнаты, были перестроены и переоборудованы комнаты получения посылок и комнаты охраны, был отремонтирован главный водопровод, установлена видеосистема с 16 камерами и стационарным металлодетектором.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
In fact they go 15 feet deep, and collect rain water from roof, there is a small pipe, and from their courtyard. Под ней яма, глубиной до 5 метров, в которую собирается дождевая вода с крыши. Имеется небольшая труба из дворика.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
Before anyone can consume a kilowatt-hour, a liter of water, or a bus ride, somebody has to get a copper wire, a pipe, and a road to their house. Прежде чем кто-либо сможет потреблять киловатт-час, литр воды или поездку на автобусе, он должен получить медный провод, трубу или дорогу, проведенную к его дому.
It's a primary water line. Это основная линия подачи воды.
Fraser, you check the water line. Fraser, Вы проверяете водную линию.
Depends where your water line is. Зависит от того, где ваша труба.
The trail dies at the water line. След теряется у воды.
So don't try to stick your foot in a bucket of water and hop across the line. Не вздумай засунуть ногу в ведро с водой и упрыгать из своей зоны.
And we will have to extract uranium from sea water, which is the yellow line, to make conventional nuclear power stations actually do very much for us. Нам придется добывать уран из морской воды - желтые столбики показывают потенциальный объем - ради того, чтобы выжать из существующих сейчас АЭС как можно больше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.