Sentence examples of "weaknesses" in English with translation "слабая сторона"

<>
Everyone has strengths and weaknesses. У каждого есть сильные и слабые стороны.
But Zoellick is not without his weaknesses. Но и у Зеллика есть слабые стороны.
Bush knows his strengths and weaknesses, they told me. Они говорили, что Буш знает свои сильные и слабые стороны.
Lake Khasan demonstrated the strengths and weaknesses of both sides. Хасанские бои продемонстрировали сильные и слабые стороны обеих армий.
Unfortunately, the summit also exposed the UN's weaknesses and limitations. К сожалению, саммит также выявил слабые стороны и ограниченность возможностей ООН.
That means exploiting the strengths of your aircraft and avoiding its weaknesses. А это значит, что им надо по максимуму использовать их сильные стороны и избегать слабых сторон.
And critics do have some valid points about the law’s weaknesses. И у критиков есть несколько веских замечаний о слабых сторонах закона.
The nation state, with both its strengths and weaknesses, is alive and well. Национальное государство с его сильными и слабыми сторонами, является живым и дееспособным.
So I was wondering, any weaknesses of Walsh's I should be attacking? Так что я интересуюсь, какие слабые стороны Уолш я должен атаковать?
Each of them has strengths and weaknesses, but none seems able to challenge Sarkozy. У каждого из них есть свои сильные и слабые стороны, но никто, похоже, не в состоянии составить конкуренцию Саркози.
U.S. policy should begin with an assessment of Russia’s strengths and weaknesses. Политика США в отношении России должна начинаться с оценки ее сильных и слабых сторон.
The starting point should be the weaknesses of the euro area's rules and regulations. Отправной точкой должны стать слабые стороны правил и норм зоны евро.
Identification of relevance, strengths and weaknesses of standard costing and variance analysis for performance and control Определение актуальности, сильных и слабых сторон методов калькуляции себестоимости по нормативным затратам и анализа отклонений для целей оценки показателей деятельности и контроля
Benchmarking is a basic tool to identify strengths and weaknesses in the analysis of national competitiveness. Сравнительный анализ является одним из основных инструментов выявления сильных и слабых сторон при анализе национальной конкурентоспособности.
The reality is that each side is exaggerating its own strengths and the other's weaknesses. Реальность такова, что каждая сторона преувеличивает свои собственные сильные стороны и слабые стороны другой стороны.
China and the US can draw important lessons from the strengths and weaknesses inherent in both systems. Китай и США могут извлечь важные уроки из сильных и слабых сторон, присутствующих в обеих системах.
This points to another vulnerability: weaknesses within labor markets that have proved particularly damaging for the young. А это выявляет еще одно уязвимое место: слабые стороны рынка труда, которые наносят ущерб главным образом молодежи.
These crises illustrate weaknesses both in globalization and in the systems of internal governance within these economies. Такие кризисы выявляют слабые стороны как самой глобализации, так и системы внутреннего управления в этих государствах.
It’s an approach to teaching predicated on keen understanding of an individual student’s strengths, weaknesses and goals. Это такой подход к обучению, который основан на глубоком понимании индивидуальных целей, а также сильных и слабых сторон конкретного студента.
Of course, if we could guarantee rapid and universal economic growth, democracy's other weaknesses would probably be forgotten. Конечно, если бы мы могли гарантировать быстрый и универсальный экономический рост, другие слабые стороны демократии, скорее всего, были бы забыты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.