Sentence examples of "wealthier" in English with translation "богаче"

<>
Is Germany wealthier than Russia? Кто богаче - Россия или Германия?
Germany has always been wealthier than Russia. Германия всегда была богаче России.
More trade makes both sides of a transaction wealthier. Чем лучше развита торговля, тем богаче обе стороны, участвующие в сделке.
But it has become relatively poorer, not relatively wealthier. И по отношению к ним она становится беднее, а не богаче.
You're going to make them a lot wealthier. Вы делаете его или её намного богаче.
And the wealthier they are, the bigger the head start. И чем они богаче, тем выше эти стартовые возможности.
The wealthier the elite are, the more options they have. Чем богаче элита, тем шире у нее выбор.
Those who act first will be the wiser – and wealthier – for it. Те, кто начнет действовать первым, окажутся мудрее (и богаче).
Russia is clearly getting wealthier, and that’s all well and good. Россия явно становится богаче, и это хорошо.
Putin’s intergenerational cronyism has made the oligarchs and their families ever wealthier. Благодаря межпоколенческому кронизму Путина, олигархи и их семьи становятся ещё богаче.
And as Americans have grown wealthier, they have been willing to spend more on safety. И по мере того как американцы становились богаче, они всё более охотно тратили деньги на обеспечение безопасности.
Russia is substantially wealthier than the other BRICs and its economy has held up better through 2012. Россия существенно богаче остальных стран БРИК, а ее экономика в 2012 году держится намного лучше.
Russians are wealthier and enjoy more freedoms than they have at any other period in their history. Россияне теперь богаче и свободней, чем когда бы то ни было в прошлом.
It is substantially wealthier than its Sub-Saharan peers, and it boasts nearly $400 billion in international reserves. Она существенно богаче, чем аналогичные ей страны Черной Африки, и она может похвастаться почти $400 млрд в международных резервах.
Germany has been consistently outperforming most of the post-Communist countries despite already being dramatically wealthier than them. Германия устойчиво демонстрирует более высокие показатели по сравнению с большинством посткоммунистических государств, хотя она и без того намного богаче и состоятельнее их.
It is irrelevant that the provincials’ political leaders (and their backers) are sometimes wealthier than the resented metropolitan elites. Это не имеет значения, что провинциальные политические лидеры (и их покровители), иногда богаче столичных элит.
Are they prepared for the inevitable flow of power and influence to commodity producers as they become much wealthier? Готовы ли они к неизбежному притоку власти и влияния к производителям товаров по мере того, как они становятся намного богаче?
By that time, pretty much every significant developer in Moscow was wealthier than Trump, and the market was carved up. К этому времени почти каждый серьезный застройщик в Москве был богаче Трампа, и рынок был поделен.
China is not simply wealthier; it is also a far more open place politically than it was during the Mao era. Китай не только стал богаче, но также он стал более открытым, по сравнению с эрой Мао.
John Maynard Keynes prophesied in the 1920’s that as countries grew wealthier, people’s preoccupation with money and possessions would diminish. Джон Мейнард Кейнс предсказывал в 1920-х, что по мере того как страны станут богаче, озабоченность людей деньгами и имуществом будет сокращаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.