Ejemplos de uso de "well begun is half done" en inglés con traducción al ruso

<>
Well begun is half done. Хорошее начало - половина дела.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
He always leaves his work half done. Он всегда бросает работу на половине.
It is half past three (3.30). Сейчас половина четвёртого (3.30).
This is half of what the Eurogroup wanted. Это половина того, чего хочет Еврогруппа.
This is because the day is half over, so we divide the $200 by 2. (На момент изменения прошло полдня, поэтому мы делим 200 $ на 2.)
This is because the day is half over, so we divide $50 by 2. (На момент изменения прошло полдня, поэтому мы делим 50 $ на 2.)
Its GDP growth rate of 3% is half that of Bangladesh and one-third that of India. Уровень роста ВВП в 3% - это половина от роста ВВП Бангладеш и одна треть роста ВВП Индии.
The electorate is experiencing the greatest slump since 1929 like a bad dream that is half over - and politicians don't want to wake them up. Электорат сейчас переживает самый большой экономический спад с 1929 года как большой сон, который наполовину закончен - и политики не хотят будить этот электорат.
On average, women's take-home pay is half that of men. В среднем, чистый заработок женщин вполовину меньше заработка мужчин.
I mean, it's bad enough that your family is half possum and. Должно напрягать, когда у тебя семья - наполовину опоссумы.
Right now my wife is half full of rick springfield! Прямо сейчас моя жена наполовину наполнена Риком Спрингфилдом!
This is half the size for twice the price. Половину за двойную цену.
I know that Blair asked us to stay together to keep Louis from getting suspicious, but I mean, coffee in Brooklyn is half the price and tastes better. Я знаю, Блэр просила нас оставаться вместе, чтобы не вызвать подозрения Луи, но кофе в Бруклине в два раза дешевле и вкуснее.
Your face is half the size as before. Твоё лицо в два раза тоньше, чем было.
His face is half the size, isn't it? Его лицо в два раза меньше, не так ли?
But can the political will for renewed reform be mustered in a government that is half liberal and half populist? Но могут ли политические круги проявить свою волю для возобновления реформ в правительстве, которое наполовину является либеральным, а наполовину популистским?
In short, each side in the current education debate is half right. Короче говоря, каждая из сторон в современном споре об образовании права наполовину.
So in a town like Mumbai, which is half slums, it's 1/6th of the GDP of India. В таком городе как Мумбаи, который наполовину состоит из трущоб, производится 1/6 часть ВВП Индии.
Obviously, he's had his vasectomy because his hotdog is half eaten, and he was very happy. Очевидно, он сделал вазектомию, потому что его хот-дог наполовину съеден, и он был счастлив.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.