Verwendungsbeispiele von "what was going on" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We were aware of what was going on. Мы знали о том, что происходит.
We were alive to what was going on. Мы знали о том, что происходит.
And she didn't know what was going on. Она не знала что происходит.
The rabbi came in and saw what was going on. Раввин увидел, что происходит.
We went about getting evidence of what was going on. Мы собирали сведения о том, что происходит.
We had the ability to understand what was going on. У нас была возможность понять, что происходит.
And Okolloh solicited from her commenters more information about what was going on. Г-жа Околло попросила своих комментаторов сообщать больше информации о том, что происходит рядом с ними.
And I went to his deputy and asked him, "What was going on? Потом я пришёл к его заместителю и спросил: "Что происходит?
Because of doctor-patient privilege, they couldn't really tell us what was going on. Из-за врачебной тайны нам не могли толком сказать, что происходит.
I had no idea what was going on, but strangers intervened, kept my heart moving, beating. Я совершенно не понимала, что происходит, но прохожие стали приходить мне на помощь, заставляя биться моё сердце.
Maybe they sent Miles to pick up a load of shirts, he realized what was going on. Возможно, они отправили Майлза забрать партию футболок, а он догадался, что происходит.
And we actually looked through all their organs and tried to figure out what was going on. Нам удалось просмотреть все их органы, чтобы понять, что происходит.
The students on Tiananmen Square could not have known what was going on inside the closed Communist regime. Студенты на площади Тяньаньмынь могли не знать, что происходит внутри закрытого коммунистического режима.
In 1995, we started working on a two-year investigative research project to try and find out what was going on. В 1995 году мы начали аналитическое исследование, которое продолжалось 2 года. Мы пытались выяснить, что происходит.
If you kept your ears and eyes open, told me what was going on, that would be very helpful to me. Если будешь смотреть и слушать, а потом приходить и рассказывать мне, что происходит, это мне очень поможет.
And I began to wonder what was going on, and you think while you talk, and basically, I thought, I got it. И я начал спрашивать себя, что происходит, и я лихорадочно думал об этом, пока шел разговор, и, как мне показалось, я наконец понял, в чем дело.
And when I went online and looked at the infectious - read about the disease, I pretty much realized what was going on. И когда я вышла в сеть и прочитала об этой болезни, я поняла, что происходит.
I had no idea what was going on in the world in the middle of the day until I got marooned in this chair. Я понятия не имел, что происходит в мире в середине дня, пока не оказался в этом кресле.
I was interested in what was going on in the bag, the bag on the toy store shelf where those shrimp sat in suspended animation indefinitely. сколько то, что происходит в этой сумке - сумке, стоящей на полке зоомагазина, где эти креветки находятся бесконечно в состоянии анабиоза.
If people had really understood what was going on, they might have had the sense to stop borrowing money they couldn’t pay back and buying things they couldn’t afford. Если бы люди действительно понимали то, что происходит, то, возможно, они задумались бы над тем, чтобы прекратить занимать деньги, которые они не в состоянии вернуть и покупать вещи, которые они не могут себе позволить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!