Exemples d'utilisation de "what's the point of" en anglais

<>
What's the point of living when I suck so bad? Какой смысл жить, если я конченый лох?
What's the point of a secret knock if you don't use it? Какой смысл в секретном стуке, если ты не используешь его?
What's the point of having a voice if you don't use it? Какой смысл иметь голос, если ты не используешь его?
What's the point of being a witch if we can't use our magic for stuff like this? Какой смысл в колдовстве если мы не можем использовать нашу магию для такой вещи, как это?
What's the point of having a fake baby that doesn't poop, spit up, or cry all night? Какой смысл держать ненастоящего ребенка, который не какает, не отрыгивает и не плачет всю ночь?
What's the point of busting your ass every day, paying a mortgage, when it feels like the world's coming to an end? Какой смысл надрывать задницу каждый день, оплачивать ипотеку, когда понимаешь, что миру конец?
I don't want us to have secrets in our family, but what's the point of being honest if it breaks someone's heart? Я не хочу, чтобы мы скрывали что-то друг от друга, но какой смысл в честности, если правда разбивает чье-то сердце?
What's the point of having an inside man if we can't act on what he tells us? Какой тогда смысл в шпионе, если мы не можем напасть, когда он нам все рассказал?
I mean, if there aren't yetis or leprechauns, what's the point of even getting up in the morning? То есть, если йети и лепреконов не существует, какой вообще смысл вставать по утрам?
What's the point of sex? Зачем нужен секс?
What's the point of the jailbreak? В чем суть побега из тюрьмы?
What's the point of all this? В чем заключается смысл этого всего?
What's the point of teaching people math? Зачем преподавать математику?
What's the point of these radio waves that you've found?" Что интересного в радио волнах которые ты обнаружил?"
And somebody said to him, "Well what's the point of these, Heinrich? Его спросили: "Ну и что такого в них, Генрих?
If you don't believe in love, what's the point of living? Смысл жить, если не веришь в любовь?
What's the point of having this thing if I don't get to use it? Зачем мне эта штука, если я не могу пускать её в ход?
What's the point of being a Sin City cop, if you don't get the perks? Что толку быть копом в Городе Грехов, если не пользоваться льготами?
And if we don't create these memories now, then what's the point of it all? И если нам нечего будет вспомнить, то в чем тогда смысл всего этого?
If the key can be transferred at the point of death, what's the point of this? Если ключ передают в момент смерти, то к чему все это?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !