no matches found
I can always tell when whitey's talking out his ass. Я всегда могу сказать, когда белый пытается прикрыть свою задницу.
I knew I needed to teach Junior a real-life lesson about prejudice, and there's no better place to find it than a backwoods convenience store gratuitously named Whitey's. Я понял, что мне надо преподать Джуниору настоящий урок про предубеждения, и для этого не найти лучшего места, чем захолустный магазинчик, непонятно почему названный "У Белого".
Would you bust a whitey? Хочешь засыпать белого?
Why don't you turn him loose, Whitey? Почему ты не отпустишь его, Уити?
Don't sweet-talk me, whitey. Не уговаривай, белый.
Finally taking the fight to whitey himself. Наконец и ты встал в ряды борцов с белыми угнетателями.
I am smarter and better protected than whitey thinks. Я умнее этих белых и сумею защититься.
I don't have to run for Whitey to get what I want. Я не буду бегать для белых, чтобы получить то, что я хочу.
I tried to show Junior some racism today, but it was thwarted by the cops and whitey. Я пытался показать Джуниору, что расизм существует, но всё испортили копы и один Белый.
Now that I understand what he's been through, I realize he's a good man who has reason to be a little suspicious of Whitey. Теперь я понял, через что он прошел, я понимаю, что он хороший человек, у которого есть причины быть немного подозрительным к белым.
No, it was Whitey's. Это пистолет Уайти.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how