Usage examples of "wiggle" in English with translation to Russian

<>
Oh, you're wiggling your toes. О, ты шевелишь пальцами на ногах.
Your little bunny nose wiggles in the cutest way when you're mad. Твой маленький заячий носик так мило шевелится, когда ты злишься.
And it will be some months beforeward, and we see a long steady progression of the evolution from the first wiggles, to rolling over, and sitting up, and crawling, standing, walking, before we get to that magical point in which we can motate in the world. И пройдёт еще несколько месяцев пока мы увидим продолжительный уверенный прогресс эволюции: от первого покачивания, до переворачивания, сидения и ползания, стояния, хождения, перед тем как мы достигнем магического момента, когда мы сможем передвигаться по миру.
The doors open, the kids descend on this table of legs, and they are poking and prodding, and they're wiggling toes, and they're trying to put their full weight on the sprinting leg to see what happens with that. Двери открылись, дети налетели на стол с протезами, начали их дергать, ковырять, шевелить искуственными пальцами, нагружать беговые протезы своим весом, чтобы посмотреть, что будет.
I, you know, maybe I lowballed him at first, but I had some wiggle room! Ну, может, я и сплоховала сначала, но мне нужно было пространство для манёвра!
Some researchers have tried to gauge how much “wiggle room” various physical constants might have for change before making the cosmos unrecognizable and uninhabitable. Некоторые исследователи пытались выяснить, каким «пространством для маневра» и изменений обладают различные константы, прежде чем космос станет неузнаваемым и непригодным для жизни.
Come on, just wiggle the stick back and forth! Ну давай, подрыгай рычаг управления туда-сюда!
If you can understand us, wiggle your fingers or make a fist. Если слышишь, пошевели пальцами или сожми в кулак.
jump up and down, wiggle around - you're going to feel better. попрыгайте, покачайтесь из стороны в сторону - и вы почувствуете себя лучше.
But I'm not here trying to wiggle off the meat hook. Но я здесь не для того, что покачиваться тушкой на крюке.
Mr. Mercer, if you can give me some wiggle room, I can get. Мистер Мерсер, если вы позволите мне еще один маневр, я смогу.
We're just talking about a little bit of wiggle room on the price. Мы как раз говорили о небольшой возможности снижения цены.
Most European leaders understand the tiny wiggle room that Kerry will have if elected. Большинство лидеров Европы понимает, что у Керри в случае его победы не будет большого простора для маневра.
Oh, yeah, let me just put it in and wiggle it around for a second. Да, дай мне засунуть и поерзать им секунду.
Many also fear that the West will find some way to wiggle out of its commitments. Многие также опасаются, что Запад найдет какой-нибудь способ обхода своих обязательств.
Okay, postmodern gay, use those shapely thighs to wiggle up this rope and get that thing down. Ладно, постмодернистский гей, используй свои булки, чтобы залезть наверх и сними его оттуда.
Maybe I can find some wiggle room on the price, if Mutiny met a few strategic bench marks. Может, я бы мог снизить цену, если бы Mutiny достигла нескольких плановых показателей.
I get what you're saying, but there is a little bit of wiggle room on the price. Я понял то, что вы сказали, но гибкость цены очень небольшая.
Father, I'd better get a wiggle on, I'll be late for that visit to the Blessed Sacrament. Отец, мне лучше поторопиться, опоздаю на Святое причастие.
That way, under no circumstances will she be able to wiggle the charge back in at a later time. В таком случае, ни при каких обстоятельствах, она не сможет вернуться к этому обвинению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!