Exemples d'utilisation de "windchill maintainability" en anglais
This greatly improves the performance and maintainability.
Это позволило значительно повысить производительность и удобство поддержки.
The next morning the windchill at Camp 3 drops to 33 degrees below zero.
На следующее утро температура в лагере 3 опускается до 36 градусов ниже нуля.
In paragraph 6 (c) of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to provide specific plans to strengthen the ICT infrastructure, including system security, reliability and maintainability.
В пункте 6 (с) резолюции Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить конкретные планы по укреплению инфраструктуры ИКТ, включая безопасность систем, безотказность и эксплуатационную надежность.
I can try to tell you what it was like, but you'll never know what it was like, and the more I try to explain that I felt lonely, I was the only human being in 5.4 million square-miles, it was cold, nearly minus 75 with windchill on a bad day, the more words fall short, and I'm unable to do it justice.
Я могу попробовать рассказать вам, на что это было похоже, но вы никогда не познаете, как оно было на самом деле, и чем больше я буду пытаться объяснить, что мне было одиноко, что я был единственным человеком на протяжении 14 миллионов кв. км, что было холодно, в плохой день чуть ли не -75 с учётом ветра тем меньше мне удастся донести словами, и я буду не в состоянии воссоздать полную картину.
During 2007 the Secretariat intends to substantially improve this service, aligning it with United Nations standards to enhance security, usability and maintainability.
В 2007 году Секретариат планирует значительно расширить эту услугу и довести ее до уровня стандартов Организации Объединенных Наций в целях повышения степени защиты, удобства для пользователя и ремонтопригодности.
Railway applications- The specification and demonstration of Reliability, Availability, Maintainability and Safety (RAMS)
Спецификация и доказательства надежности, эксплуатационной готовности, ремонтопригодности и безопасности (RAMS) для использования на железных дорогах.
This will improve the reliability and maintainability of the e-mail services while reducing duplication of effort.
Это будет способствовать повышению надежности и ремонтопригодности услуг по обеспечению электронной почты при сокращении дублирования усилий.
The findings of the study indicated the possibility of meeting the operational objectives by building upon the existing information and communication technology infrastructure of the Secretariat, taking into account opportunities to leverage previous investment (existing infrastructure), improving capacity and maintainability while at the same time achieving economies of scale, and building a common pool of skills.
Результаты исследования указывают на возможность решения указанных оперативных задач на основе использования уже имеющейся в Секретариате информационно-коммуникационной инфраструктуры с учетом существующих возможностей по увеличению отдачи от уже вложенных средств (путем совершенствования такой инфраструктуры) при одновременном обеспечении экономии средств за счет увеличения масштабов ее использования и создании общего «пула» специалистов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité