Sentence examples of "world championships" in English with translation "чемпионат мира"

<>
He won four successive world championships. Он победил на четырёх чемпионатах мира подряд.
The next World Championships will be held next summer in Astana. Следующий чемпионат мира пройдет летом будущего года в Астане.
And this happens in a country that is preparing for the world championships. И это в стране, которая готовится к чемпионату мира.
Then one month later, went to the world championships, made it to the semi-final. Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира, дошёл до полуфинала.
If you represent country in Olympic games, World Championships or doesn’t matter which tournament, he always have good relationship with us.” Представляешь ты ее на Олимпиаде, на чемпионате мира — не имеет значения, какой это турнир, у него с нами всегда хорошие отношения».
The Russian diver holds the world record for women in every category of competition except one and has won 23 world championships. Эта русская ныряльщица владеет всеми мировыми рекордами во всех категориях для женщин, кроме одной, и, кроме того, она побеждала на 23 чемпионатах мира.
Team Russia’s performance at the World Championships on home soil was much better than last year’s showing at competitions of a similar calibre held in Rio de Janeiro. Сборная России на домашнем чемпионате мира выступила гораздо лучше, чем год назад на соревнованиях подобного уровня, проходивших в Рио-де-Жанейро.
Russia has completed a gold-medal sweep of all seven events at the synchronized swimming world championships, winning the final event – the team free – to give Natalia Ishchenko her sixth gold. Россия завершила участие в чемпионате мира по синхронному плаванию, победив в финальном соревновании – в свободном командном выступлении и завоевав золотые медали во всех семи программах, что принесло Наталье Ищенко ее шестое золото.
Hockey there still pales in popularity to sports like soccer or basketball, and China’s national men’s hockey team currently plays in the fifth tier of the world championships, against countries like New Zealand and Mexico. Хоккей сегодня намного уступает по популярности таким видам спорта как футбол и баскетбол, а китайская мужская сборная в настоящее время играет на чемпионатах мира лишь на уровне пятого дивизиона с такими странами как Новая Зеландия и Мексика.
“If there’s a world championship, I go. — Если будет чемпионат мира, я поеду.
And I also entered the world championship, and I won there in 2004. Попал на чемпионат мира , который и выиграл в 2004 году.
I've been on a team that won the world championship of barbecue. Я был членом команды, выигравшей чемпионат мира по барбекю.
Three months later, though, the Russians beat Finland to win the world championship in Belarus. Но спустя три месяца русские победили финнов и выиграли чемпионат мира в Белоруссии.
I'll go even further: Makhov might even compete at the World Championship in Tashkent if he wins at try-outs. Скажу больше: Махов может выступить уже на чемпионате мира в Ташкенте - если выиграет прикидку.
The expert didn’t exclude the possibility of the athlete’s participation in the World Championship in Tashkent in September 2014. Специалист не исключил участия спортсмена на чемпионате мира в Ташкенте в сентябре 2014 года.
The 25-year-old Ishchenko has 16 world championship gold medals and a team gold with Russia at the 2008 Beijing Olympics. 25-летняя Ищенко имеет 16 золотых медалей чемпионатов мира и командное золото с Россией в 2008 году на Олимпиаде в Пекине.
On Sunday, the Russian national hockey team lost 1 to 6 to Canada in the final game of the world championship in Prague. В воскресенье российская национальная хоккейная команда в финальном матче чемпионата мира в Праге проиграла Канаде со счетом 6:1.
The two spoke only briefly, Trotz later explained, because the new coach caught the star player “at Mr. Putin’s house,” where they were celebrating Russia’s world championship. По словам Троца, разговор у них был очень короткий, так как новый тренер застал звездного игрока в доме у Путина, где они праздновали победу России на чемпионате мира.
In the chess world championship that ended Wednesday, President Vladimir Putin rooted for Sergey Karjakin, the Crimea-born grandmaster who took Russian citizenship five years before Russia annexed the Ukrainian peninsula. На завершившемся в среду чемпионате мира по шахматам президент Владимир Путин болел за уроженца Крыма Сергея Карякина, который получил российское гражданство за пять лет до присоединения Россией Крымского полуострова.
This 1843 match was regarded as the first world championship, and there was much rejoicing among Britons, who saw in Staunton’s 11-6 victory an affirmation of their empire and world leadership. Этот состоявшийся в 1843 году матч считается первым чемпионатом мира. Он вызвал огромную радость и восхищение у британцев, которые увидели в победе Стаунтона со счетом 11-6 признак утверждения их империи и мирового господства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.