Exemples d'utilisation de "yeo" en anglais

<>
Mr. Yeo (Director, Peacekeeping Financing Division) recalled that he had informed the participants in the informal consultations that, regrettably, the dollar amounts had been left blank in all five of the draft resolutions to be considered at the current meeting because the Committee had not yet taken a final decision on the additional support account requirements to be authorized. Г-н Йео (Директор, Отдел финансирования операций по поддержанию мира) напоминает, что он сообщил участникам неофициальных консультаций, что, к сожалению, во всех пяти проектах резолюций, которые должны рассматриваться на нынешнем заседании, сумма в долларах не была указана, поскольку Комитет еще не принял окончательного решения по вопросу о дополнительных потребностях, связанных с вспомогательным счетом, в отношении которых он должен дать свою санкцию.
Teach me to cook, Tutor Yeo Ju. Научите меня готовить, наставница.
Singapore's Foreign Minister, George Yeo, recently met his counterparts in China, Japan and India for informal consultations on how the region could support the national reconciliation process in Myanmar. Министр иностранных дел Сингапура г-н Джордж Ео недавно встречался со своими коллегами в Китае, Японии и Индии для проведения неофициальных консультаций по вопросу о том, как наш регион мог бы поддержать процесс национального примирения в Мьянме.
Mr. Yeo (Director of the Peacekeeping Financing Division), replying to the question, said that paragraph 7 of the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon, which referred to the amounts that had been excluded from the revised budget, was intended to be read in conjunction with paragraphs 4, 5 and 6 of the same document. Г-н Ео (директор Отдела финансирования операций по поддержанию мира), отвечая на вопрос, говорит, что пункт 7 доклада Генерального секретаря о финансировании Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане, касающийся сумм, которые были исключены из пересмотренного бюджета, следует читать совместно с пунктами 4, 5 и 6 этого документа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !