Sentence examples of "assume power" in English

<>
In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too. En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos.
Power is the great aphrodisiac. El poder es el mayor afrodisíaco.
I assume that this idea will work well. Supongo que esta idea funcionará bien.
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. Si dejamos que nuestro poder de razonamiento sea ofuscado por nuestras emociones, le estaríamos ladrando al árbol equivocado todo el tiempo.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Note que este teorema no asume la existencia de tal objeto.
Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless. Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado.
You should assume that Tom won't help us at all. Deberías suponer que Tom no nos va a prestar ninguna ayuda.
I hate myself for not having the will power to quit eating junk food. Me odio por no tener la voluntad de dejar de comer comida chatarra.
We assume that it is natural. Supongamos que es natural.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Los dos equipos debatieron sobre el tema de la energía nuclear.
Today cars are so popular that we assume everyone has one. Hoy en día los coches son tan populares que asumimos que todos tienen uno.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better. El partido en el poder es corrupto, pero la oposición es sólo un poco mejor.
You should assume that email messages aren't private. Debes asumir que los e-mails no son privados.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.
I assume that it was all they wanted to say. Asumo que era todo lo que querían decir.
Technology has given us immense power. La tecnología nos ha otorgado un inmenso poder.
Hitler assumed power in 1933. Hitler asumió el poder en 1933.
With great power comes great responsibility. Un gran poder conlleva una gran responsabilidad
Cut the power! ¡Cortá la luz!
Please do not power off or unplug your machine. Por favor no apague o desenchufe su máquina.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.