Exemples d’usage de "at first" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The idea seemed absurd at first. La idea parecía absurda al principio.
At first, everything seemed difficult. Todo parecía difícil al comienzo.
No one believed me at first. Al principio nadie me creyó.
At first, I thought I was sick. Al comienzo, pensé que estaba enfermo.
It can be confusing at first. Al principio puede ser confuso.
At first, I thought they were sick. Al comienzo, pensé que estaban enfermas.
I didn't believe him at first. Al principio no le creí.
At first, I thought he was sick. Al comienzo, pensé que estaba enfermo.
At first, I had no idea why. Al principio, no tenía ni idea del porqué.
At first, I thought she was sick. Al comienzo, pensé que estaba enferma.
She didn't like him at first. Al principio no le gustaba.
The king was pleased with him at first. Al comienzo, el rey estaba satisfecho con él.
At first, they didn't believe him. Al principio, no le creían.
Tom didn't know who Mary was at first. Al comienzo, Tom no sabía quién era Mary.
At first, I took him for your brother. Al principio pensé que él era tu hermano.
At first, I thought he was your brother. Al principio pensé que él era tu hermano.
At first everybody was convinced of his innocence. Al principio todo el mundo estaba convencido de su inocencia.
She didn't like the horse at first. A ella no le gustaba ese caballo al principio.
At first, they were all convinced he was innocent. Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed. Estaba nervioso al principio pero gradualmente me fui relajando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !