Usage examples of "been married" in English with translation to Spanish

<>
We've been married for five years. Llevamos cinco años casados.
On March 15 we will have been married for 20 years. El 15 de marzo hará 20 años que nos casamos.
I have been married for ten years. No he estado casado por diez años.
The Murais have been married for ten years. El señor y la señor Murai llevan diez años casados.
They have been married two years. Ellos están casados hace dos años.
Has Tom ever been married? ¿Tom ha estado casado alguna vez?
Tom has never been married. Tom nunca ha estado casado.
I've been married three times. Estuve casada tres veces.
We have been married for three years. Llevamos tres años casados.
Tom has been married three times. Tom ha estado casado tres veces.
By the time you get out of prison, she'll have been married. Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada.
They have been married for twenty years. Ellos han estado casados por veinte años.
Tom asked me how long my parents had been married before they separated. Tom me preguntó cuánto tiempo habían estado casados mis padres antes de separarse.
My parents have been married since before I was born. Mis padres se casaron antes de que yo naciera.
They have been married for ten years. Ellos llevan diez años casados.
How long have you and Jane been married? ¿Cuánto llevas casado con Jane?
Tom hasn't been married long. Tom no ha estado casado por mucho tiempo.
It's been seven years since we got married. Han pasado siente años desde que nos casamos.
She must have been over thirty when she got married. Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!