Exemples d’usage de "begun" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Eric has begun to sing. Eric ha empezado a cantar.
The snow has begun melting. La nieve ha comenzado a derretirse.
Have you begun studying English? ¿Has empezado a estudiar inglés?
The witch hunt has begun. La cacería de brujas ha comenzado.
I have only just begun. Acabo de empezar.
The work has already begun. El trabajo ya ha comenzado.
The leaves have begun to change colors. Las hojas han empezado a cambiar de color.
The War of 1812 had begun. La Guerra de 1812 había comenzado.
Political pundits have begun weighing in on the president's speech. Los expertos políticos han empezado a opinar sobre el discurso del presidente.
Do not start if afraid, once begun do not be afraid. No empieces si tienes miedo, y una vez empezado no temas.
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." "¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado."
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. Ella acababa de empezar a leer el libro cuando alguien golpeó la puerta.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza.
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity. Ella no empezó a jugar tenis tanto de curiosidad, sino de vanidad.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
It seems classes began yesterday. Parece que las clases empezaron ayer.
The baby began to crawl. El bebé comenzó a gatear.
He said each meeting should begin with a prayer. Dijo que cada reunión debería iniciarse con una oracion.
He began to feel afraid. Empezó a sentir miedo.
Suddenly rain began to fall. De repente comenzó a llover.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !