Exemplos de uso de "charge account" em inglês com tradução para o espanhol

<>
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
Charge this to my account. Cargue esto a mi cuenta.
He gave us a detailed account of his experiences in Africa. Él nos dio una descripción detallada de sus experiencias en África.
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
She couldn't come on account of being busy. Ella no pudo venir porque estaba ocupada.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
I have a Facebook account. Tengo una cuenta de Facebook.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
Try to take account of everything before you make a decision. Intenta tenerlo todo en cuenta antes de tomar una decisión.
How much do you charge by the hour? ¿Cuánto cobra usted por hora?
Tom deposited some money in his savings account just yesterday. Tan solo ayer, Tom depositó algo de dinero en su cuenta de ahorros.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years. Si estas tendencias continúan, aquellos de 65 años de edad o más constituirán una cuarta parte de la población dentro de 30 años.
He is in charge of our class. Él está a cargo de nuestra clase.
I couldn't go out on account of the bad weather. No pude salir por el mal tiempo.
I need to charge my cellphone. Necesito cargar mi celular.
He could not come on account of his illness. Él no pudo venir porque está enfermo.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.
He's in charge of the department. Él es el encargado del departamento.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!