Exemplos de uso de "charged" em inglês com tradução para o espanhol

<>
She should be charged with murder. Ella debería ser acusada de homicidio.
You charged me too much. Me ha cobrado de más.
They charged me for the broken window. Ellos me culparon por la ventana rota.
Tom is being charged with murder. Tom está siendo acusado de homicidio.
They charged us more than we expected. Nos cobraron más caro de lo que esperábamos.
Tom was arrested and charged with the murder. Tom fue arrestado y culpado del homicidio.
The man was charged with theft. El hombre fue acusado de robo.
The hotel charged me 8000 yen for the room. El hotel me cobró ocho mil yenes por la habitación.
The man charged me with being irresponsible. El hombre me acusó de irresponsable.
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. Cuando mandas un telegrama, la brevedad es esencial porque te cobrarán cada palabra.
He was never officially charged with spying. Él nunca fue acusado oficialmente por espionaje.
The police charged Sachiyo with the murder. La policía acusó a Sachiyo del asesinato.
Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston. Acusaron a Tom de conducir bajo los efectos del alcohol tras estar implicado en un accidente de tráfico en Boston.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.
The charge was not true. El cargo no era cierto.
How much do you charge by the hour? ¿Cuánto cobra usted por hora?
How much commission do you charge? ¿Cuánta comisión culpa?
Is there a delivery charge? ¿Hay cargo por el envío?
Charge this to my account. Cargue esto a mi cuenta.
I need to charge my cellphone. Necesito cargar mi celular.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!