Sentence examples of "constant charge" in English

<>
He took charge of the expenses. Él se hizo cargo de los gastos.
The blood stream is usually constant and continuous. El flujo de sangre suele ser constante y continuo.
I need to charge my cellphone. Necesito cargar mi celular.
His constant insults aroused her anger. Sus insultos constantes encendieron su ira.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him. Las constantes discusiones de Tom irrita a algunos de sus compañeros. Sin embargo la mayoría de la clase ya aprendió a ignorarlo.
Tom is in charge of the barbecue. Tom está a cargo del asado.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
I don't know this system, but the man in charge will explain. No conozco este sistema, pero el hombre a cargo podrá explicarlo.
Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration". La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."
We shall do this free of charge. Esto lo haremos sin costo.
Languages are subject to constant change. Las lenguas están constantemente sujetas a cambios.
He took charge of the firm after his father's death. Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing. El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
He took charge of the family business after his father died. Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre.
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. Ha tenido éxito no por su talento sino en virtud de sus constantes esfuerzos.
A new teacher's going to take charge of this class. Un nuevo maestro se va a encargar de esta clase.
I'm fed up with your constant complaining. Estoy harto de tus constantes quejas.
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
A constant guest is never welcome Visita cada dia, a la semana hastía
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.