Ejemplos de uso de "distinguishing" en inglés con traducción al español

<>
Boris has a difficult time distinguishing good wines from bad, especially after a few glasses. A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.
Dogs can't distinguish between colors. Los perros no pueden distinguir los colores.
Can you distinguish silver from tin? ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
I can't distinguish the taste. No puedo distinguir el gusto.
To distinguish right from wrong is difficult. Distinguir lo bueno de lo malo es difícil.
You should distinguish between right and wrong. Debe distinguir entre el bien y el mal.
It is easy to distinguish good from evil. Es fácil distinguir el bien del mal.
It's easy to distinguish good from evil. Es fácil distinguir lo bueno de lo malo.
I cannot distinguish a frog from a toad. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil.
I can't distinguish a frog from a toad. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
He was too upset to distinguish vice from virtue. Él estaba muy enfadado para distinguir el vicio de la virtud.
It is not easy to distinguish good from evil. No es fácil distinguir entre el bien y el mal.
Can a child of her age distinguish good from bad? ¿Puede una niña de su edad distinguir entre el bien y el mal?
It is not always easy to distinguish good from evil. No es siempre fácil distinguir el bien del mal.
I think to clearly distinguish opinion from fact is important. Creo que es importante distinguir claramente una opinión de un hecho.
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. Debes educar a tu lengua a distinguir el buen café del malo.
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese. No es siempre fácil distinguir los japoneses de los chinos.
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion. Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king. Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.