Verwendungsbeispiele von "door handle" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
The handle came away from the door when I grasped it. El pomo se desprendió de la puerta cuando lo agarré.
The door opened automatically. La puerta se abrió automáticamente.
She can handle it. Ella puede manejarlo.
This is an automatic door. Esta es una puerta automática.
The iPad would be a better product if it could handle Flash. La iPad sería un mejor producto si pudiera soportar Flash.
It's the first time I open this door. Es la primera vez que abro esta puerta.
This machine is easy to handle. Esta máquina es fácil de manejar.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
Please handle it with the utmost care. Por favor trátalo con muchísimo cuidado.
Close the damned door! ¡Cierra la puñetera puerta!
I don't know how to handle children. Yo no sé como tratar con niños.
In opening the door, I broke the lock. Al abrir la puerta, rompí la cerradura.
This car is easy to handle. Este auto es fácil de manejar.
I can't get the door to shut properly. No puedo dejar la puerta bien cerrada.
Handle this very carefully. Maneje esto con mucho cuidado.
Tom hid behind the door. Tom se ocultó detrás de la puerta.
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups. Deberías escribir "maneje con cuidado" en el paquete que contiene las tazas de té.
Whoever comes, don't open the door. Quienquiera que venga, no abras la puerta.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. En vez de esperar un contrato, podemos tratarlo por teléfono.
The door locks automatically. La puerta se cierra automáticamente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!