Ejemplos de uso de "drug addict" en inglés con traducción al español

<>
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. Soy alcohólico. Soy drogadicto. Soy homosexual. Soy un genio.
You're a drug addict like me! ¡Tú eres un adicto a las drogas como yo!
You are a drug addict like me! ¡Tú eres un adicto a las drogas como yo!
The addict died from a drug overdose. El adicto murió de sobredosis.
He is a heroin addict. Él es adicto a la heroína.
Tom died of a drug overdose. Tom murió de una sobredosis de drogas.
He's a bread addict. Él es un adicto al pan.
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off. Estará grogui durante otro par de horas hasta que se pasen los efectos del medicamento.
You could say that Mrs. Smith is a television addict. Se podría decir que la señora Smith es una adicta a la televisión.
We haven't tried the drug out on humans yet. No hemos probado el medicamento en humanos aún.
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
You must refuse to drink this drug. Debes negarte a beber esta droga.
The warehouse was a front for drug traffickers. El almacén era un frente para traficantes de drogas.
The state is going to reform its drug policies. El estado va a reformar sus políticas de drogas.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction. Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas.
They say that that drug is not safe. Dicen que ese medicamento no es seguro.
He has a drug allergy. Él es alérgico a los medicamentos.
I heard that Tom used to hang out with drug dealers and murderers. Yo oí que Tom solía andar con traficantes y asesinos.
The police have made hundreds of drug busts across the country. La policía ha hecho cientos de redadas de drogas a lo largo del país.
The effects of the drug are intense but brief. Los efectos de la droga son intensos pero breves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.