Exemples d’usage de "face to face" en anglais avec traduction en espagnol

<>
We sat down face to face. Nos sentamos cara a cara.
We sat face to face with executives. Nos sentamos cara a cara con los ejecutivos.
At last, they met face to face. Al fin, ellos se encontraron cara a cara.
The teacher and I sat face to face. El profesor y yo nos sentamos cara a cara.
Tom wanted to talk to Mary face to face. Tom quería hablar con Mary cara a cara.
I was face to face with my parents' murder. Quedé cara a cara con el asesino de mis padres.
I would like to talk to him face to face. Me gustaría hablar con él cara a cara.
He knows I don't like face to face meetings. Él sabe que no me gustan los encuentros cara a cara.
The two politicians met face to face for the first time. Los dos políticos se encontraron cara a cara por primera vez.
Coming face to face with a dinosaur was a funny experience. Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida.
He was face to face with his enemy at last. Finalmente estaba frente a su enemigo.
His eyes searched my face to see if I was talking straight. Sus ojos recorrieron mi cara para ver si estaba diciendo la verdad.
But I dare to say that it is better to face those few but powerful interests, rather than eventually facing the fury of society. Pero yo me atrevo a decir que es mejor enfrentar esos intereses minoritarios pero poderosos, antes que más adelante enfrentar la furia de la sociedad.
You're grown up enough to face your own problems. Ya estás lo suficientemente grande para enfrentar tus propios problemas.
You ought to face the stark reality. Debes afrontar la cruda realidad.
If you want freedom, you'll have to face your parents. Si querés libertad, tendrás que enfrentar a tus padres.
You will have to face it. Tendrás que aceptarlo.
He armed himself with a gun and went to face the enemy camp. Se armó con una pistola y salió a enfrentarse al bando enemigo.
At the same time, he didn’t hide his fears and doubts, but tried hard to keep his calm and rationality to face every difficulty. Al mismo tiempo, no escondió sus miedos o dudas, sino que se esforzó por mantener la calma y la racionalidad para enfrentarse a todas las dificultades.
Those selected will have to face extensive medical and psychological tests. Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !