Sentence examples of "for the umpteenth time" in English

<>
I'm telling you for the umpteenth time - No! Te digo por la enésima vez - ¡No!
Choosing to fight for the British proved to be a mistake. Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
I am busy preparing for the next exam. Estoy ocupado preparando para el siguiente examen.
I am looking for the cheeses. Estoy buscando los quesos.
Her condition turned for the worse yesterday. Su estado empeoró ayer.
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
Have you made up your mind where to go for the holidays? ¿Has decidido ya dónde ir de vacaciones?
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. La policía acordonó las calles cercanas al hotel de forma inmediata mientras buscaban la bomba.
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. Prefiero un perro a un gato porque el primero es más leal que el segundo.
We had to leave for the United States on short notice. Tuvimos que irnos a Estados Unidos en corto tiempo.
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. La enfermera ciega se dedicó a cuidar a los ancianos.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
For the world, you are somebody, but for somebody you are the world. Para el mundo sos alguien, pero para alguien sos el mundo.
He had some sympathy for the child. Él siente cierta simpatía por el niño.
You are responsible for the result. Tú eres responsable de ese resultado.
"I see," Dima sighed. "Sorry for the confusion, then. Enjoy your Fanta, and have a good day." —Entiendo... —Dima suspiró— Entonces, lamento la confusión. Disfruta de tu Fanta y que tengas un buen día.
He reached for the pistol. Él echó mano de la pistola.
Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard. Buscar la verdad es fácil. Aceptar la verdad es difícil.
He is busy preparing for the examination. Está ocupado preparándose para el examen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.