Exemples d’usage de "found out" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I found out where he is. Averigüé donde está.
Tom found out where Mary was. Tom descubrió dónde estaba Mary.
I found out you talk behind my back. Me enteré de que tú hablas a mis espaldas.
I found out that Kate was wealthy. Averigüé que Kate era rica.
They found out a new method. Descubrieron un nuevo método.
Tom just found out today that he is HIV positive. Tom hoy acaba de enterarse que es VIH positivo.
I just found out she was pregnant. Acabó de averiguar que ella estaba embarazada.
Thomson found out that atoms are indivisible. Thomson descubrió que el átomo no es indivisible.
I just found out that my wife cheated on me. Acabo de enterarme de que mi esposa me puso los cuernos.
I found out the cause of my death. Averigüé la causa de mi muerte.
Tom found out the truth from Mary. Tom descubrió la verdad acerca de Mary.
I was really disappointed when I found out that I hadn't passed the exam. Me llevé una gran decepción cuando me enteré de que no había aprobado el examen.
I finally found out what had been causing the pain in my leg. Por fin averigüé lo que causaba el dolor en mi pierna.
I found out something deeply related to you. Descubrí algo que tiene mucho que ver con vos.
As I found out later, the man who showed up on my doorstep asking for help was speaking Quechua. Como me enteré más tarde, el hombre que apareció en mi puerta pidiendo ayuda estaba hablando Quechua.
He finally found out how to make it. Al final descubrió cómo hacerlo.
Tom found out that his phone had been tapped. Tom descubrió que le habían pinchado el teléfono.
Tom found out Mary was stealing the cash register. Tom descubrió que Mary estaba robando de la caja registradora.
He got angry when he found out about their plans. Se enfadó al descubrir sus planes.
We found out that what he said wasn't true. Descubrimos que lo que él dijo no era verdad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !